Жизнь взаймы о чем

shvetsovmn

Пост навеян прочтением книги Эриха Марии Ремарка «Жизнь взаймы» (Erich Maria Remarque «Geborgtes Leben») об отношениях автогонщика и молодой смертельно больной девушки.

Краткое содержание романа «Жизнь взаймы» Ремарка
«Жизнь взаймы» Ремарка начинается с того, что автогонщик Клерфэ приезжает в санаторий для легочных больных, чтобы навестить своего друга и коллегу по гонкам. Во время своего визита Клерфэ встречает женщину Лилиан, больную туберкулезом, которой осталось жить совсем немного. Они проникаются взаимной симпатией и Лилиан покидает санаторий, чтобы успеть посмотреть жизнь и пожить. Они едут в Париж и начинают там вести тот образ жизни, что нравится Лилиан: она шьет наряды, они посещают рестораны, музеи, путешествуют и т.п.. Потихоньку Клерфэ в нее влюбляется и хочет удержать ее любой ценой, а Лилиан стремиться прожить каждый день полновесно, с жадностью.Лилиан пытается получить от жизни, которую она не видела, больше, но не может ни к чему привязаться и мало что ее радует. Клерфэ предлагает ей женитьбу, но не может заинтересовать ее их будущей семейной жизнью, так как у Лилиан нет будущего.
В конце концов Лилиан соглашается выйти замуж за Клерфэ, планируя сбежать от него, пока он будет занят, но ее планам не суждено было сбыться, так как во время одной из гонок Клерфэ попадает в аварию и умирает от полученных травм. Вскоре после этого к Лилиан приезжает Борис Волков, другой пациент легочного санатория, горячо любящий Лилиан, и отвозит ее назад в санаторий, так как Лилиан поняла, что жизнь, которую она пыталась вести вне санатория — чужая, не ее. Спустя 6 недель после возвращения Лилиан умирает.
Смысл
Смысл романа Эриха Марии Ремарка «Жизнь взаймы», вероятно, заключается в разном отношении к жизни здоровых и больных людей. Там, где один видит скуку, другой видит важность. Где один видит смысл, другой — пустоту. Человек, знающий, что ему отведено немного, пытается хотя бы немного пожить жизнью здоровых людей, но очень часто понимает, что это не его жизнь.
Вывод
Не могу сказать, что сюжет «Жизнь взаймы» Ремарка меня очень сильно зацепил, но роман «Жизнь взаймы» читать рекомендую! Надеюсь, Вы почерпнете из книги больше, чем удалось мне 🙂 Данное краткое содержание Вам в помощь 🙂
Обзоры книг Ремарка:
1. Рассказ «Враг»
2. Роман «Жизнь взайны»
3. Роман «На западном фронте без перемен»
4. Роман «Три товарища»
Рекомендую почитать также обзоры книг (и сами книги тоже, разумеется):
1. Джек Лондон «Зов предков» — самый популярный пост моего блога;
2. Эрих Мария Ремарк «Жизнь взаймы» — некогда самый популярный пост моего блога;
3. Аркадий Гайдар «Тимур и его команда»;
4. Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»;
5. Артур Хейли «Отель»;
6. Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»
PS. Как это ни удивительно, но эта аннотация романа «Жизнь взаймы» Ремарка является самым читаемым материалом в моем блоге: краткое содержание именно романа «Жизнь взаймы» Ремарка ищут чаще всего, а эту страницу — чаще всего посещают. Несмотря на то, что я не увидел в этом романе Ремарка ничего экстраординарного, это смогли сделать многочисленные читатели, что, вероятно, и является причиной такого большого количества отзывов о книге «Жизнь взаймы» Ремарка.

Партнер моего блога — компания TargetSMS.ru
Когда есть необходимость в быстрой коммуникации с действующими или потенциальными клиентами, воспользуйтесь сервисом СМС-рассылок компании TargetSMS.ru.
СМС-рассылка — эффективный инструмент привлечения новых покупателей и удержания старых. С помощью СМС Ваши потребители смогут получать оперативную информациию о статусе заказа, необходимости пополнить счет или Ваших актуальных акциях и скидках.
СМС-рассылка — отличный способ повышения прибыли. Используйте СМС-рассылки для Вашего бизнеса на полную мощность!Метки: Ремарк Эрих Мария, обзоры книг, рекомендую читать, роман

Жизнь взаймы

У этого термина существуют и другие значения, см. Жизнь взаймы (значения).

Жизнь взаймы

нем. Der Himmel kennt keine Günstlinge

Жанр

роман

Автор

Эрих Мария Ремарк

Язык оригинала

немецкий

Дата написания

Дата первой публикации

1959 г. в гамбургском журнале «Kristall (нем.)русск.»

Издательство

Издательство иностранной литературы

Электронная версия

Цитаты в Викицитатнике

«Жизнь взаймы» (нем. Geborgtes Leben) — роман немецкого писателя Эриха Марии Ремарка. Под этим названием публиковался в 1959 году в гамбургском журнале «Kristall (нем.)русск.». Перед выходом отдельного издания в 1961 году Ремарк изменил название на Der Himmel kennt keine Günstlinge (с нем. — »Небеса не знают любимчиков»), однако в русском переводе традиционно сохраняется первый вариант названия, поскольку он был сделан Л. Б. Чёрной ещё в 1960 году по журнальному тексту. Перевод Чёрной был издан в том же году Иноиздатом, таким образом став первым отдельным изданием этого романа.

Отличительной особенностью «Жизни взаймы» является почти полное отсутствие какого бы то ни было политического контекста и концентрация на психологической составляющей. В «фокусе» романа — любовь автогонщика Клерфэ и молодой женщины Лилиан, разворачивающаяся на фоне пришедшего в Европу мира. Лилиан больна туберкулёзом и каждый день для неё бесценен, но сколько дней в итоге осталось у каждого из них?

> Экранизации

  • 1977 год: «Бобби Дирфилд» — фильм Сидни Поллака по мотивам романа.

> Примечания

«Жизнь взаймы», художественный анализ романа Ремарка

Роман «Жизнь взаймы» впервые был опубликован в 1959 году в Гамбурге. В нём Ремарк предстал перед читателем в амплуа опытного психолога и философа, раскрывающего вечные темы всех времён и народов – любви, жизни, смерти, свободы, времени. В отличие от других романов автора в «Жизни взаймы» нет места политике: война в Европе закончилась, люди вернулись к своему обычному существованию и только её тяжелые отголоски в виде смертельных болезней и потерянных для своего времени личностей всё ещё путешествуют по заснеженным горам, улицам Парижа и казино Монте-Карло с тем, чтобы обрести что-то большее, чем мирная жизнь.

Главные герои романа – больная туберкулёзом бельгийка Лилиан Дюнкерк и постоянно рискующий своей жизнь автогонщик Клерфэ – строят свою любовь на схожем отношении к бытию. Они оба свободны, независимы и не имеют будущего. Различия между героями заключаются в том, что Лилиан, в отличие от Клерфэ, острее ощущает жизнь, так как смерть для неё – вполне осязаемая реалия, оседающая на носовом платке в виде кровавых пятен. Автогонщик же сам управляет своей жизнью и может в любой момент остановить бешеный полёт по трассе или вовсе уйти из рискованного бизнеса, став добропорядочным семьянином и продавцом машин. Вся беда Клерфэ в том, что он слишком погружён в дорогу/жизнь: если он участвует в гонках, то обязательно хочет быть первым; если он любит, то стремится полностью подчинить своей заботе любимое существо. Как только Лилиан понимает, что любовь Клерфэ становится для неё темницей, она решает уйти, но не успевает – смерть забирает автогонщика раньше неё, показывая девушке всю нелепость и величие жизни.

Знавшая только тяготы военного времени (голод, бегство, укрытие от фашистов) и подчинённое строгому режиму санаторное существование, Лилиан устраивает бунт. Смерть подруги и появление в «Монтане» нового человека, единственного, кто не обращается с ней, как с больной, дают Лилиан силу для того, чтобы не просто сложить чемоданы, как она это делала уже не раз, а решиться на последний, решительный шаг в сторону жизни. Лилиан с самого начала подозревает, что она не права, что ей лучше остаться в «Монтане» для того, чтобы бороться до конца, но «люди живут чувствами, а для чувств безразлично, кто прав». Двадцатичетырёхлетняя девушка боится умереть, как подруга, так и не познав жизни. Она и так уже фактически мертва, поэтому ей нечего терять, в то время, как приобрести можно многое. Любовник Лилиан, Борис Волков, переживший в прошлом подобный опыт, пытается убедить девушку в том, что бежать некуда, что весь мир для смертельно больного человека – это клетка, из которой выход только один – попытка выздороветь, но… Он прекрасно понимает, что придти к этому выводу Лилиан придётся самой, потому что нельзя узнать цену жизни, не прожив её.

В своём стремлении жить Лилиан превосходит здоровых людей. Она жадно вдыхает дождь, селиться в первом попавшемся ей на глаза отеле, заказывает себе модные платья у Баленсиага, отказывается от диетической пищи в пользу той, которую никогда не пробовала – будь то изысканные морские ежи из дорогого ресторана или простая колбаса с хлебом, увиденная у портье «Релэ Биссон». Лилиан хочет «жить, не слушая советов, без всяких предубеждений, жить, как живётся». Её не интересуют ни деньги, ни политика, ни положение в обществе. Главное для Лилиан – «её собственная жизнь». Восьмидесятилетний дядя Гастон кажется ей глупым стариком, выбрасывающим свою жизнь на ветер. Окружающих женщин она не воспринимает, как соперниц в борьбе за мужские сердца. Хорошие манеры ей тоже кажутся излишними, так как у неё «нет времени деликатно обманывать, прикрывая горькую правду фальшивой позолотой». Смерть делает Лилиан бесценный подарок – она учит её жить ради самой жизни.

В первый же вечер, проведённый вне санатория, Лилиан чувствует, что «спаслась». На пути к жизни девушка проходит через ряд символических образов, имеющих как философское, так и религиозное значение. Сен-Готардский тоннель, которые преодолевают герои, «сдирает с Лилиан прошлое». Для неё он становится «Стиксом», который «невозможно перейти дважды». Античная мифология в образе Сен-Готардского тоннеля сливается с христианскими представлениями о последнем пути человека к Богу – через тёмный тоннель, заканчивающийся ярким светом. Бегство Лилиан из санатория можно трактовать и как попытку заново родиться, и как стремление найти что-то большее, чем своё физическое существование.

Жизнь и смерть в романе тесно соседствуют друг с другом даже на уровне деталей. Больные туберкулёзом пытаются вернуться к жизни в окружении живописных гор и свой последний приют находят тут же, в расположенном неподалёку крематории. Цветы, укладывающиеся на гроб усопших, предприимчивые сотрудники последнего продают в местной цветочной лавке, что кажется Лилиан омерзительным, а Клерфэ – почти нормальным. В войну для спасения своей жизни герою приходилось носить ещё тёплую форму убитого солдата. Клерфэ успел подумать о многом, пока ждал спасения – о том, что вся военная форма, поставляемая на фронт, – не новая, а значит принадлежала мёртвым, о том, что всё, «чем мы владеем, нам дали мёртвые… наш язык и наши знания, способность чувствовать себя счастливым и способность приходить в отчаяние». По мнению Клерфэ, человек понимает, что такое счастье только потому, что познал «неизбежность смерти».

Жизнь в романе представлена через символический образ воды: снег (застывшая вода) окружает Лилиан в санатории, но как только девушка вырывается на свободу, вода начинает течь – в виде дождя, тумана, городских фонтанов, впервые увиденного героиней моря, облаков, плывущих под крылом самолёта.

Каждый из героев «Жизни взаймы» по-разному воспринимает проблему текущей жизни/времени. Клерфэ не видит смысла вести «торг со временем». В длинной жизни он видит «длинное прошлое». Само же существование, по его мнению, длится «только до следующего вздоха». Лилиан же точно знает, что вне стен санатория жить ей осталось недолго: она чувствует отсутствие у себя будущего и хочет получить от жизни, как можно больше. Девушка хочет «жить одновременно десятью жизнями», Клерфэ же считает, что даже в этом случае жизнь у неё будет одна – как у шахматиста, который «играет против десяти партнёров сразу, но разыгрывает лишь одну партию». Перед смертью Лилиан делится с Борисом удивительным открытием, заключающимся в том, что «понятие времени» — вещь растяжимая: каждый человек по-настоящему живёт всего лишь несколько дней или недель, что делает ценным в жизни не её длину, а отношение к ней.

  • «Жизнь взаймы», краткое содержание романа Ремарка
  • «Три товарища», художественный анализ романа Ремарка
  • «Триумфальная арка», краткое содержание романа Ремарка
  • «Три товарища», краткое содержание романа Ремарка
  • «Триумфальная арка», художественный анализ романа Ремарка
  • «На Западном фронте без перемен», художественный анализ романа Ремарка
  • «На Западном фронте без перемен», краткое содержание романа Ремарка
  • Эрих Мария Ремарк, краткая биография

По произведению: «Жизнь взаймы»

По писателю: Ремарк Эрих Мария

О великолепном романе Ремарк Жизнь взаймы

Есть много общего у смерти с красотою:
Вселенский мрак и свет обеим им сродни,
Они к себе влекут загадкою одною,
Одною тайною внушают страх они.
Уже приблизившись к последнему покою,
Я вами, женщины, и днесь, как искони,
Любуюсь, и пока глаза я не закрою,
Ваш взор, походка, смех мне красить будут дни.
Юдифь, кто б угадал, взглянув на наши лица,
Что наши две судьбы способны так сродниться?
У вас лучится взор сияньем неземным.
А я раскрыл свой дух надзвездному эфиру;
Виктор Гюго, «Все струны лиры».
«Жизнь взаймы» — роман знаменитого немецкого классика ХХ века Эрих Марии Ремарк. Прочитывая и наслаждаясь каждой строчкой, задумываешься вместе с автором о ценности жизни, о неизбежности смерти, о материальных благах, о значении любви. «Ты считаешь, что я бросаю на ветер свои деньги, а я считаю, что ты бросаешь на ветер свою жизнь… Я вообще хочу жить, не рассуждая, не слушая советов, без всяких предупреждений», — рассуждает главная героиня Лилиан.
Ремарк показывает послевоенный мир. «Жизнь взаймы» — это трогательная история 24-летней девушки Лилиан, которая неизлечимо больна туберкулёзом и находится в санатории. «По-видимому, все решения, которые я принимаю в жизни, проходят под знаком фейерверков. Неужели напоследок не произойдет еще одной вспышки, такой яркой, что не жаль будет отдать всю себя?», — восклицает Лилиан. Жизнь по расписанию, однотонна и предсказуема, единственные радости – это ночные вылазки в бар с коллегами по несчастью. Однажды, навестить друга в санаторий приезжает гонщик Клерфэ, и жизнь героев меняется.
«- Ты не боишься? — спросила она.
— Чего?
— Того, что я больна.
— Я боюсь совсем другого: во время гонок при скорости двести километров у меня может лопнуть покрышка переднего колеса, — сказал он.
Лилиан вдруг поняла, чем они похожи друг на друга. Они оба были людьми без будущего. Будущее Клерфэ простиралось до следующих гонок, а ее — до следующего кровотечения».
Ремарк соединяет двух совершенно разных людей: Лилиан, которая знает, что скоро умрет и ценит каждый момент в жизни, не думая о запретах и деньгах; Клерфэ – здоровый 40-летний мужчина, который постоянно играет со смертью, участвуя в автомобильных гонках.
«Это — любовь на грани обреченности. Это — роскошь на грани разорения. Это — веселье на грани горя и риск на грани гибели. Будущего — нет». В обыденной суете просто не хватает времени на саму жизнь. «Неужели, чтобы что-то понять, человеку надо пережить катастрофу, боль, нищету, близость смерти?» Смертельно больные люди иначе относятся к жизни, они ей наслаждаются, боясь упустить секунды драгоценного счастья. «Разве здоровые люди знают, что такое смерть? Это знают только те,…. кто борется за каждый вздох, как за величайшую награду».
Лилиан сбегает из санатория от скучной и вялой жизни, чтобы прожить оставшееся время, наслаждаясь воздухом свободы. «Нужно уметь ценить каждый миг, не думая о завтра». Героиня будет тратить последние деньги на французские платья, будет жить в дорогих отелях, не обращая внимания на платок, ставший ало-красным после нового приступа.
«Жизнь — это парусная лодка, на которой слишком много парусов, так что в любой момент она может перевернуться». Большинству людей, чтобы начать ЖИТЬ, а не существовать, нужно оказаться на грани, как и главной героине.
«Все на свете содержит в себе свою противоположность; ничто не может существовать без своей противоположности, как свет без тени, как правда без лжи, как иллюзия без реальности, — все эти понятия не только связаны друг с другом, но и неотделимы друг от друга…»
«На свете множество декораций, игра никогда не прекращается». «Превысить скорость, данную людям, ещё не значит стать Богом», но иногда очень хочется. Так как «человек по-настоящему счастлив только тогда, когда он меньше всего обращает внимание на время и когда его подгоняет страх. И все-таки, даже если тебя подгоняет страх, можно смеяться. А что еще остается делать?»

Все книги Ремарка глубоко автобиографичны и хроникальны, их сюжеты всегда размещены либо в реальном времени, либо в том прошлом которое еще не сошло со страниц вчерашних газет в хронику и мемуары. Они насыщенны событиями, сценами и персонажами не просто окружавшими автора лично, но являющимися зачастую частью его непосредственной судьбы. Детали, сцены и имена перетекают из одной книги в другую создавая ощущение единого сюжета, но все же одна сюжетная линия стоит особо, непременно возвращается и проходит пунктиром через всю литературную и реальную его жизнь — история Лилиан Дюнкерк.
Эрих Мария Ремарк, получивший оглушительную и внезапную популярность после публикации в начале 1929 года книги «На Западном фронте без перемен», мгновенно преведенную на множество языков и экранизированную в США уже в 1930 году, с тех пор воспринимался в основном как писатель «социально-политической хроники». Даже одна из наиболее личных его книг — «Триумфальная арка», опубликованная в 1945 написана на фоне такого выпуклого контекста предвоенной Европы уже захлестываемой волнами новой волны гонимой и отвергаемой эмиграции, что для читателя трагическая любовная линия совершенно не ассоциировалась у читателя лично с Ремарком, частого гостя газетных полос красавца и бонвивана окруженного сонмом прекраснейших женщин того времени.
Возможно поэтому опубликованная в 1961 году повесть «Небеса не знают фаворитов. История Любви » (Der Himmel kennt keine Günstlinge. Geschichte einer Liebe) вызвала такую осторожную реакцию как читателя так и критики. Лишенная политической подоплеки, напечатанная за полтора года до этого в нескольких выпусках ориентированного на в основном женскую аудиторию журнала «Кristall» под названием «Жизнь взаймы» (Geborgtes Leben), повесть была воспринята как легкое чтиво слабосопоставимое с другими, более значимыми книгами Ремарка. Каковым это отношение во многом и остается в западных странах на сегодняшний день, и две экранизации, одна хуже другой, восприятия тоже не улучшили. Журнал Der Spigel в 1993 году дал уничижительную рецензию — «безудержно провальная бульварная новелла», «безрассудный гонщик любит девушку с чахоткой». Многие критики также отмечали вторичность сюжета.

Популярность повести в СССР, где в конце 50-х Ремарка после цензурного запрета снова стали переводить и печатать, оставляла равнодушным автора оскорбленного пролетарским нигилизмом по отношению к его авторским правам. Не дожидаясь даже окончательного варианта, на русский язык перевели и издали журнальный вариант «Жизнь взаймы», который и стал, увы, классическим вариантом. До конца жизни Ремарк отказывал неоднократным обращениям с просьбой написать предисловие к советским изданиям своих книг.
На протяжении тридцати пяти лет Ремарк несколько раз, как минимум пять, возвращается к одной и той же истории, в которой в различных сюжетных формах присутствует история любви гонщика встречающегося и по разным обстоятельствам расстающегося с женщиной по имени Лилиан Дюнкерк. Обстоятельства меняются и дополняются деталями из личной жизни автора настолько дословно что нет никаких сомнений в том что гонщик — это альтер эго самого Ремарка. Непрерывная гонка, фатализм неизбежного финала не то на далекой еще последней точке, не то за ближайшим поворотом, кавалькада лиц и обтоятельств ведущая к неизбежным расставаниям и оттого ко все возрастающему осознанию цены сиюминутного сегодня, еще одного для который удалось прожить — присутствуют во всех реинкранациях истории начавшейся в 1924 году с небольшого рассказа и закончившейся в 1961 высокой драмой в которой гибнет наконец и сам гонщик обогнав наконец самое судьбу.
В первый раз история появляется в рассказе «Гонка Вандервельда» (Das Rennen Vanderveldes), написанном в 1924 году в Ганновере где Ремарк работает редактором газеты Echo-Continental издаваемой компанией Continental AG для рекламы своей продукции — автомобильных покрышек и запчастей. Ремарк сам участвует в испытаниях образцов и дружен с гонщиками выступающими за команду компании во многочисленых гонках по городам и дорогам Европы. Машины становятся его пожизненой страстью, хотя первую свою личную машину — Lancia Dilambda — он обретет только в 1929 году, получив ее подарок от издателя как бонус после оглушительного успеха книги «На Западном фронте без перемен». Жемчужно-серому кабриолету он дает имя Пума, так же как он будет звать впоследстии Марлен Дитрих.
В 1927 году в журнале Sport um Bild, куда Ремарк перешел работать переехав в Берлин, публикуется небольшая повесть «Станция на горизонте” (Station am Horizont), во многом основанная на рассказе «Гонка”. Главный герой, Кай (Kai), живет между гонками, вечерами в казино, вечеринках, увлечениями, соперничеством и расставаниями. Для него ощущение счастья не может быть полным без прощания, когда неизвестность последующей встречи лишь добавляет ценности переживаемому сейчас. Лилиан, во многом внешне списана с Ютты Замбона, на коротой Ремарк женился в 1925 году, и которая — утонченная нордическая блондинка — стала для него архетипом женской красоты на многие годы. В повести присутствуют многие элементы и детали которые появятся в последствующих версиях, включая «Жизнь взаймы». О Лилиан герои повести говорят как о «самой сложной, капризной и неверной женщина нынешнего сезона». Брак с Юттой не создал семейной идиллии. Многочисленные измены, нескончаемые ссоры и драмы на фоне богемного Берлина 20-х дали много сюжетов и поводов для злословия в мемуарах написанными после людьми их окружавших. В 1928 году в дни одной из наиболее серьезных размолвок Ремарк, уединившийся на квартире близкой подруги Ютты Лени Рифеншталь (впоследствии знаменитого кинематографа) за 5-6 недель пишет свою главную книгу — «На Западном фронте без перемен». Позже мучительно расстающийся с рукописями и годами не будучи в состоянии остановить доработку, эту он выплескивает из им пережитого в один присест.
В 1930 году Ремарк и Ютта разводятся, что практически ничего не меняет в их отношениях. Ютта страдает, злые языки утвержают — скорее симулирует в погоне за вниманием, формой туберкулеза, и несколько раз ложится на лечение в санатории в Швейцарии. В 1930 году Ремарк сопровождает ее, и впечтление от этой поездки находят отражение в его следующей книге «Три товарища», посвященной Ютте, в которой главный герой, автомеханик, любит девушку умирающую от туберкулеза. Но следующая Лилиан Дюнкерк связана с уже другой жещиной из жизни Ремарка.
В 1937 году на венецианском фестивале Ремарк встречает Марлен Дитрих — он на пике популярности, она в депресии от разгромной критики ее последних фильмов. Их взаимный внезапный интерес подобен удару молнии. Дитрих, имеющая привычку путешествовать со значительным антуражем — муж, его любовница, режиссер-любовник, дочка, гувернантка, друзья — бросив все уезжает с Ремарком. Их автопутешествие, рестораны и отели в Италии и Париже, швейцарская Аскона — будут после дословно вписаны в сюжет следующих версий истории Лилиан и гонщика. Их любовь стремительна, безудержна, безрассудна, …и обречена. Отношения с Дитрих для Ремарка будут мучительными, с паузами и возобновлениями, полными ревности, комплексов, надежд и разочарований. Следующие два сезона на французской Ривьере Ремарк, включенный в «свиту» Дитрих, терзается бессильно наблюдая ее романы, многочисленные и зачастую одновременные. Как и с Юттой, на низшей точке взаимоотношений, в конце 1938 года он начинет писать книгу которая через семь лет выйдет под названием «Триумфальная арка» и будет посвящена Марлен.
В 1938 году Дитрих и Ремарк оба лишены немецкого гражданства, он — за яросный пацифизм, она — за то что слишком тесно общается с людьми неугодными национал-социализму, и неизбежность надвигающейся войны к 1939 году делает бегство из Европы необходимостью. Дитрих, у которой в это время роман с Джозефом Кеннеди, который не только является послом США в Великобритании, но и обладает обширными связами в Голливуде, получает с его помощью билеты на один из последних океанских рейсов из Франции в Америку в сентябре 1939 для всей своей свиты, и обещание контракта для Ремарка.
В 1940 году Голливуде начинается работа над фильмом «Другая любовь» (The Other Love) по сценарию, рукопись которого Ремарк привез с собой. Известная исполнительница, пациентка альпийского туберкулезного санатория, испытывающая влечение к лечащему доктору мучима мыслью о том что лечение, которое виделось кратким курсом, превращается в пожизненое, полное самоограничений заточение с известным результатом, а настоящая жизнь проходит за стенами размеренной идиллии и стоит того чтобы бежать со случайно оказавшимся рядом гонщиком, и прожить то что осталось не оглядываясь и не задумываясь.
Ремарк пишет сценарий специально под Марлен в главной роли, надеясь что успех фильма восстановит как ее кинокарьеру, так и их отношения, но проект останавливается. Марлен снимается в нескольких других успешных фильмах, оба подхвачены богеменной круговертью, и к концу 1940 года их близкие отношения наконец прерываются, перейдя в длительную и трогательную эпистолярную дружбу. Они обмениваются письмами, частота которых возрастает если одному из них становится особенно плохо.

Ремарк дважды наделяет своих литературных героинь чертами и реальными деталями связанными с Марлен Дитрих. В «Триумфальной арке» она является узнаваемым прототипом певицы кабаре Жоан Маду, которая одаряет доктора Равика любовью, но относится к этой любви достаточно потребительски, возвращаясь к нему лишь тогда когда ей плохо с кем-то другим. Ремарк «убивая» Жоан убивает свою любовь к Марлен, так же как в свое время он символически убил любовь к Ютте смертью ее прототипа в «Трех товарищах». Позже Дитрих появится в «Жизнь взаймы» в образе Лидии Морелли — страсть прошлого, пытающаяся контролировать и недобро судить нынешную жизнь Клерфэ-Ремарка. Ее откровенное злословие о женщинах окружавших Ремарка, или нескрываемое «я рада» в письме по поводу разрыва его десятилетнего романа с Наталией Палей — совершенно идентифицируются с персонажем Лидии. Свою собственную фразу о Марлен из письма Грете Гарбо — «Пойми, для Пумы мужчины — как отели; какой-то лучше, какой-то хуже, но ей все равно в каком жить», Ремарк вкладывает в уста Клерфэ — «Так она уйдет и от меня, с той же легкостью, с какой люди меняют гостиницы.»
Работа над фильмом «Другая любовь» возобновляется уже после окончания войны, когда права проданы студии United Artists. Ладислас Фодор (Ladislas Fodor) дорабатывает и перерабатывает сценарий настолько что Ремарк говорит что фильм этот уже не его а Фодора. Сюжет превращается в классический любовный треугольник, все очень благородно, но слишком предсказуемо. Драма и трагичность уступают место мелодраме и сентиментальности, а развязка позволяет надеятся что вернувшись в санаторий к любящему ее доктору героиня имеет если не шанс, то как минимум время. Титры хоть и содержат имя Ремарка, но сообщают что снят фильм по рассказу «Извне» (Beyond), в действительности не существующему. Рукопись Ремарка остается собственностью киностудии и так никогда и не будет опубликована.
Лилиан Дюнкерк волею нового сценариста получает в фильме имя Карен Дункан. Имя гонщика Ки Стенtон (Key Stanton) выбранное Ремарком для первоначального сценария созвучным имени Кай (Kai) — гонщика из «Станции на горизонте», заменяется франкозвучащим Пол Клермонт, один шаг до Клерфэ. Надо помнить что сам Эрих Пауль Ремарк (Remark) принимая в 20-х литературный псевдоним тоже вернулся к франкофонскому варианту своей фамилии — Remarque, деталь теряющаяся при переводе на русский. Главные роли в фильме иполняют Барбара Стэнвик (Barbara Stanwyck), Давид Нивен (David Niven) и Ричард Конте (Richard Conte).

Фильм выходит в мае 1947 года и пользуется довольно скромным успехом. Ремарк откровенно разочарован, и уже в 1948 году создает начальную версию рукописи найденный позднее в его архивах озаглавленной «Последняя жизнь Лилиан Дюнкерк». Он вернется к ней через десять лет.
В мае 1957 года Ремарк второй раз разводится с Юттой, брак с которой он вновь оформил в 1939 году для того чтобы помочь ей с бегством в США. Кроме его рыцарских обязательств и того что Ремарк ее содержит материально их уже навно ничего не связывает. Развод понадобился ему для того чтобы в 1958 году жениться на актриссе Полетт Годдар, с которой он наконец обрел свою тихую гавань в своем доме на берегу Лаго Маджоре в швейцарской Асконе. Через год, в 1959 году опубликована повесть «Geborgtes Leben. Geschichte einer» — «Жизнь взаймы. История любви». Окончательный вариант, книга «Der Himmel kennt keine Günstlinge» (Небеса не знают фаворитов) будет издана в начале 1961 года.
Трудно сказать почему трагичная и щемящая история двух людей у которых нет ни времени ни желания лгать и притворяться не вызвала отклика у читателя того времени а литературная критика была почти единодушна в своих невысоких оценках. Возможно сказалось то что Ремарк хотел издать повесть в первую очередь в Германии, где послевоенное отношение к нему было достаточно прохладным.
Несмотря на то что права на экранизацию “Небес” куплены студией Colambia Pictures за весьма значительные $350,000, а на главные роли прочат Одри Хепберн и Лоуренса Харви, фильм так и не материализовался. Снятая в 1977 году версия «Bobby Deerfiеld» настолько далека от Ремарка как по сюжету так и по духу, что ее не спасают ни участие Аль Пачино, ни реальные гонщики Formula 1 команды Alfa Romeo. Аль Пачино номинирован за исполенние на Golden Globe, но фильм по праву считается самой слабой режиссерской работой Сиднея Поллака.
Совершенно очевидно, что для Ремарка эта тема к которой он вновь и вновь возвращался на разных этапах своей жизни была глубоко личной и значимой, возможно квинэссенцией его личной жизненной философии, где лишь любовь и смерть имеют значение в силу своей неизбежности, но всегда случайности. Один живет до следующей гонки, другой — до следующего кровотечения, и на слуху Carpe Diem Горация — «Не спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе конец предписан. Пока мы говорим, уходит завистливое время: лови момент, как можно меньше верь будущему.»
Представляя книгу «Небеса не знают фаворитов» немецкой прессе накануне публикации в 1961 году Ремарк сказал, — «Я думаю что это одна из самых важных моих работ. В ней я пытался уйти от политических и эмигрантских фатумов. Это очень трудно, потому что общая подоплека мира сегодня предопределена политикой и предыдущими войнами. И этого не избежать. Но я очень хотел написать нечто от этого отстоящее.»
Тема войны в “Жизнь взаймы” сознательно избегается, но финал повести логически замыкает круг и возвращает читателя в точку начального взлета литературной карьеры Ремарка идентичностью окончания истории Лилиан Дюнкерк с финалом его “главной” автобиографической книги:
«Лилиан умерла через шесть недель после своего приезда, в светлый летний день, такой тихий, что казалось, природа затаила дыхание. Она умерла быстро, неожиданно и в полном одиночестве.
Борис на короткое время отлучился в деревню. Когда он вернулся, она лежала мертвая на кровати. Лицо ее было искажено, а руки подняты к самому горлу; Лилиан умерла от удушья во время кровотечения, но немного погодя черты ее лица разгладились.Борис никогда не видел ее такой красивой. И он подумал, что она была счастлива, насколько человек вообще может быть счастлив.»
***
«Он был убит в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: «На Западном фронте без перемен».
Он упал лицом вперед и лежал в позе спящего. Когда его перевернули, стало видно, что он, должно быть, недолго мучился, — на лице у него было такое спокойное выражение, словно он был даже доволен тем, что все кончилось именно так.»

«Жизнь взаймы» – двенадцатый по счету роман культового немецкого писателя Эриха Марии Ремарка. Произведение опубликовало гамбургское издание Kristall в 1959 году. Отдельной книгой роман вышел тремя годами позже, в 1961-м. Тогда Ремарк изменил заголовок на «Небеса не знают любимчиков», однако в русском переводе, сделанном впервые Людмилой Борисовной Черной, прижился именно первоначальный вариант названия.

Роман «Жизнь взаймы» посвящен излюбленной ремарковской теме «потерянного поколения» людей, переживших войну и продолжающих вкушать ее чудовищные плоды. Кто-то живет с призраками прошлого и заглушает их голоса острыми ощущениями (автогонщик Клерфэ), кто-то вынужден навсегда расстаться с родиной и коротать век на чужой земле (белоэмигрант Борис Волков), а кого-то война не убила сразу, но продолжает медленно губить на протяжении долгих лет (больная туберкулезом Лилиан Дюнкерк).
Тематически, идейно, стилистически «Жизнь взаймы» перекликается с предыдущими романами прозаика.

Так, поклонники творчества Ремарка непременно проведут параллели с культовыми «Тремя товарищами», рассказывающими о любви обреченной на медленную смерть Пат Хольман и Робби Локампа.

Связующая нить произведений
Вообще все 14 романов Ремарка можно читать запоем, как один большой роман, повествующий о многострадальной жизни поколения, ставшего свидетелем двух мировых войн. Не важно, происходят ли события на фронте или в мирное время, незримый призрак войны всегда присутствует в произведении.

«Жизнь взаймы» – очередная глава ремарковской хроники. Вспомним, как развивались события в ней.

Автогонщик, возница и прекрасная пассажирка

Альпы. Санаторий для больных туберкулезом «Монтане». Заслуженный автогонщик Клерфэ приезжает проведать своего доброго товарища и бывшего напарника Хольмана. На пути по извилистой горной дороге Клерфэ встречает сани, запряженные лошадьми. Рев мотора напугал животных, из-за чего они встали на дыбы и вывели сани прямо к авто. Автомобилист поспешил помочь вознице, но встретил довольно резкий отпор. Руководил санями высокий статный мужчина в черной меховой шапке, его спутницей была молодая красивая женщина, которая, испугавшись, ухватилась за поручни своего прогулочного «экипажа».

Тогда Клерфэ еще не знал, что мужчину зовут Борисом Волковым. Он состоятельный русский белоэмигрант, снимает домик неподалеку от «Монтане». Женщина – двадцатичетырехлетняя бельгийка Лилиан Дюнкерк. Оба они смертельно больны и уже несколько лет проживают в санатории, который одновременно является их спасением и комфортабельной тюрьмой.

После случайной встречи между Клерфэ и Волковым пролегает тень взаимной антипатии. Мужчины еще не понимают ее истоков, но разгадка проста – им обоим нравится одна женщина.

«Монтане» – санаторий обреченных

Наконец, Клерфэ добирается до санатория. Его удивляет этот совершенно необыкновенный новый мир, который живет по своим собственным законам. Время здесь как будто остановилось. Хольман, с которым Клерфэ еще не так давно гонял по автотрассам, рассказывает приятелю об обитателях «Монтане». Постоянных жителей, то есть больных, можно отличить от гостей, то есть здоровых, по стойкому альпийскому загару. Большинство из них выглядит молодыми и здоровыми, но на самом деле все они обречены жить в постоянном ожидании неминуемой смерти. Любая простуда, незначительный насморк может стоить постояльцу санатория жизни. Больные называют «Монтане» комфортабельной тюрьмой и боятся расстаться с ее незримыми оковами, потому что выход на волю будет означать для них смерть.

Хольман тоскует по гонкам, врачи запретили ему управлять автомобилем. Он расспрашивает бывшего напарника о делах на чемпионатах и в тайне радуется, что Клерфэ не достиг успеха с другими напарниками. Друг врет больному товарищу – на самом деле он успешно выступает в паре с другими спортсменами – просто Клерфэ не хочется расстраивать Хольмана, тот все равно больше не читает спортивную хронику.

Их беседу прерывает неожиданно появившаяся Лилиан. Она жалуется на Крокодилицу (так больные называют старшую медсестру), которая запрещает ей гулять по вечерам, и Далай-Ламу (главный врач), который назначил на завтра рентген.

Вопреки увещеваниям Крокодилицы и дотошного Волкова, компания отправляется поразвлечься в Палас-бар. Там за бокалом вина Клерфэ разговаривает с Лилиан о жизни и смерти. После недавних похорон подруги Агнесс Сомервилл (бывшей обитательницы санатория) Лилиан особенно часто задумывается о гибели. На каждом шагу ей мерещатся предзнаменования скорой кончины и собственная болезнь кажется в разы серьезнее, чем была прежде. Клерфэ в какой-то мере близок Лилиан. Он автогонщик и во время каждого заезда находится на волосок от смерти. Он, также как и Дюнкерк, постоянно теряет кого-то из своего окружения.

К примеру, только что Клерфэ получил известие о том, что умер его товарищ. Он попал в аварию. Сперва его превратили в беспомощного калеку, ампутировав ногу. Самое жуткое, что его возлюбленная даже не пришла навестить больного. Клерфэ знал, что долгое время она изменяла его приятелю. Теперь, когда его не стало, женщину занимает только один вопрос – получит ли она деньги от своего бывшего. Клерфэ считает, что смерть для его друга стала наградой, настоящим спасением от разочарования, позора, тягостного существования. Лилиан, напротив, убеждена, что смерть не может быть счастьем. Каждый – калека, обманутый, обездоленный, потерявший все – хочет жить. Только тот, за кем смерть ходит по пятам, может по-настоящему ценить жизнь.

Настоящая жизнь Лилиан Дюнкерк

После проведенного вечера Клерфэ решает отправить Лилиан ветку белоснежных орхидей, которые он покупает в лавчонке неподалеку от местного крематория. Однако, увидев цветы в своей комнате, девушка тут же выбрасывает их в окно. Для нее прекрасные цветы – мистическое послание с того света, ведь точь-в-точь такие же орхидеи она положила несколькими днями раньше на гроб Агнесс. Как позже выясняется, предприимчивые торгаши собирают лучшие цветы с могил перед отправкой тела в крематорий и перепродают их.

Неловкая ситуация разрешается. Клерфэ вновь забирает Лилиан на прогулку, и они проводят несколько замечательных дней вместе. В Лилиан словно что-то изменилось. Если раньше она готова была цепляться за жизнь, мучительно продлевая ее своим безопасным заточением, то с появлением Клерфэ ей впервые захотелось жить по-настоящему. Что она, по сути, видела? Детство, юность, которых практически не помнит. Потом война с ее лишениями, голодом, вечным страхом. После войны открывшаяся болезнь и немедленная изоляция в санатории.

Здесь Лилиан уже четыре года. Существуют случаи абсолютного излечения больных, но они очень редки. Большинство из обитателей «Монтане» погибают в его стенах, а она не хочет этого делать. Лилиан принимает решение покинуть санаторий, отправиться в Париж и начать свою короткую, но настоящую жизнь.

Ошибка судьбы: нежданная смерть

Лилиан Дюнкерк обналичивает солидное состояние, оставленное родителями, и принимается тратить деньги. Ей незачем экономить, откладывать на будущее, планировать семью. Лилиан спускает уйму денег на новые вещи и развлечения.

Тем временем Клерфэ временно уезжает в Рим. Там он подписывает договор с автогоночной компанией и на время сходится с бывшей любовницей Лидией Морелли. По возвращению в Париж Клерфэ не узнает Лилиан – из провинциальной милой девушки она превращается в обворожительную женщину. Теперь между молодыми людьми завязывается настоящий роман.

Несмотря на попытки дяди Лилиан, который не догадывается о болезни племянницы, выдать ее за состоятельного кавалера, девушка выбирает Клерфэ. У нее абсолютно нет времени на лицемерие, ей незачем делать дальновидные расчеты, она просто хочет любить и быть любимой.

Единственное, чего Лилиан не разделяет, так это рода занятий Клерфэ. Она не понимает, почему сильные, здоровые молодые люди просто так рискуют собственными жизнями. Гонки Лилиан не посещает. Для нее это слишком тягостное зрелище.

Влюбленные несколько раз расстаются, но за каждой размолвкой следует очередная встреча и бурное примирение. Клерфэ настолько привязался к девушке, что предлагает ей стать его женой. Лилиан понимает – теперь у Клерфэ появилось будущее, в то время как у нее его нет. Она утаивает от возлюбленного обострение своей болезни и предлагает повременить до следующего года. Лилиан прекрасно знает, что так долго ей не протянуть.

Однако судьба играет злую шутку – первым из жизни уходит Клерфэ. Он разбивается насмерть во время гонок в Монте-Карло. Лилиан при поддержке Бориса Волкова, который тут же отыскал девушку, возвращается в «Монтане». Она корит вселенную за то, что та забрала Клерфэ раньше нее. Это несправедливо! Так не должно было произойти!

Следующий роман Эриха Марии Ремарка “Искра жизни” посвящен сестре писателя – Эльфриде Шольц, которая была убита фашистами в отместку Ремарку за его критику нацистской идеи и зверств соотечественников.

Роман Эриха Марии Ремарка “Триумфальная арка” описывает драматическую жизнь Равика – немецкого доктора, сбежавшего с фашистской Германии во Францию в канун Второй мировой войны.

По дороге в «Монтане» Лилиан встречает Хольмана. Он оказался в числе тех редких счастливчиков, которым удалось побороть болезнь. Теперь он даже может вернуться к гонкам, заняв освободившееся место Клерфэ.

Смерть настигает Лилиан Дюнкерк спустя шесть недель после гибели ее возлюбленного. Девушка умирает в санатории «Монтане» от кровоизлияния.