Трипитака какая религия

Учение Будды — одно из самых актуальных философско-практических учений в современном мире. Не привязываясь к каким-либо догмам, слепому верованию или крайнему фанатизму, Учение Будды чётко и понятно объясняет: в чём причины страданий, как их можно устранить, какие для этого существуют реальные практические инструменты. Учение, которое дал Будда, основано в первую очередь на его личном опыте, который он пережил, прикладывая к себе усилия, испытывая аскезы, практикуя йогу и медитацию. И Будда к тому же призывал и остальных не слепо верить тому, что он говорит, а проверять всё на личном опыте.

Будда Шакьямуни покинул наш мир; существует несколько версий того, куда дальше идёт его путь: ушёл ли он в Махапаринирвану или же продолжил перевоплощаться, путешествуя по мирам сансары и наставляя живых существ в Дхарме. Обе версии одинаково вероятны и имеют право на существование. Но поскольку Учитель покинул мир, то в практике его Учения нам остаётся лишь ориентироваться на те тексты, которые остались после ухода Будды.

Священные тексты буддизма

На какие же тексты следует опираться последователям Учения? Важно снова напомнить, что Будда призывал не верить слепо его Учению и вообще всему, что он говорил. Это, однако, не означает, что не нужно даже изучать то, что предлагают нам тексты. Речь идёт лишь о том, что всю полученную информацию нужно проверять на личном опыте. Как говорил Будда, «Если палец указывает на луну — смотри на луну, а не на палец». И священные тексты буддизма — это и есть тот самый «палец», который указывает на «луну».

Священная книга буддизма: название

В каждой духовной традиции есть своя основа в виде каких-то Писаний. В христианстве это Библия, в исламе — Коран, в иудаизме — Тора, в индуизме — Веды. Как же называется священная книга буддизма?

«Трипитака» — важное понятие в буддизме. Трипитака — это свод священных текстов, «три корзины» в буддизме. «Корзинами» разделы Трипитаки названы не случайно. Дело в том, что тексты в древности записывались на пальмовых листьях, и свитки эти хранились в прямом смысле слова в корзинах. Отсюда и пошло название.

Итак, три корзины в буддизме — это три раздела текстов:

  • Винайя-питака;
  • Сутра-питака;
  • Абхидхарма-питака.

Первая корзина Трипитаки — Винайя-питака — состоит из текстов, в которых содержатся предписания для общины монахов — Сангхи. Само название «Винайя» переводится, как `Устав`. Винайя-питака содержит в себе правила для монашеской общины: 227 правил для бхикшу и 250 правил для бхикшуни. Также Винайя-питака содержит в себе различные наставления, рекомендации, притчи из жизни Будды, которые призваны сделать жизнь монахов гармоничной и эффективной для движения по пути духовного развития.

Вторая корзина Трипитаки — Сутра-питака. По самому названию этого раздела понятно, что он содержит в себе сутры — главные тексты буддизма, в которых описываются проповеди Будды, его жизнь и различные истории, которые происходили с ним и его монашеской общиной.

Также Сутра-питака включает в себя Джатаки — воспоминания о прошлых жизнях Будды. Когда Будда достиг Просветления, ему сразу открылась память обо всех его прошлых воплощениях, и он рассказывал эти истории монахам, чтобы показать им, как чётко и неумолимо действует закон кармы. Для более глубокого понимания закона кармы, рекомендуется ознакомиться с Джатаками. Сутра-питака содержит в себе более 10 000 сутр, некоторые из них принадлежат описаниям проповедей и жизни Будды, некоторые посвящены его ближайшим ученикам.

Третья корзина Трипитаки — Абхидхарма-питака.

Абхидхарма-питака включает в себя несколько принципиально иных, чем в первых двух корзинах, текстов. Абхидхарма-питака содержит философские трактаты, которые составлены уже не на основе проповедей Будды, а являются как бы «комментариями» к его Учению. Таким образом, тексты Абхидхарма-питаки — это глубокий анализ Учения Будды, который позволяет объяснить современным людям аспекты Учения более понятным языком. Происхождение текстов датируется временами царя Ашоки, который был преданным последователем Учения Будды. Царь Ашока — уникальный правитель. Вдохновившись Учением Будды, он смог совместить в себе как качества правителя и воина, так и достойного последователя Учения.

Какие же из текстов рекомендуются для знакомства с Учением Будды? Существует несколько важных сутр, которые дают понимание об основе Учения Будды:

  • Сутра запуска Колеса Дхармы. Короткая сутра, в которой описывается первая проповедь Будды. Именно эта проповедь и положила начало его Учению. Очень важно прочитать, понять суть и глубинно поразмышлять над тем, что там написано.
  • Сутра Сердца. Сутра содержит в себе проповедь бодхисаттвы Авалокитешвары в виде ответов на вопросы ближайшего ученика Будды — Шарипутры. Сутра даёт понятие о важной концепции буддизма — Шуньяте (‘пустотности’).
  • Алмазная сутра. Важная сутра, содержит в себе учение о Пути Бодхисаттвы, а также о мироустройстве, сущности нирваны, сансары и так далее.
  • Сутра о Цветке лотоса чудесной Дхармы. Одна из базовых сутр Махаяны. Более подробно раскрывает идею о Пути Бодхисаттвы, «уловках», особенностях пути духовного совершенствования и о том пути, который прошёл сам Будда.
  • Сутра о карме. Короткая сутра, где Будда рассказывает по просьбе своего ученика Ананды о том, как работает закон кармы.
  • Вималакирти-сутра. Содержит наставления бодхисаттвы Вималакирти.
  • Сутра основных обетов бодхисаттвы Кшитигарбхи. Сутра содержит в себе наставления бодхисаттвы Кшитигарбхи и даёт более глубокий взгляд на Путь Бодхисаттвы.

Изучая священные тексты буддизма, можно постичь совершенную мудрость, которую дал миру Будда Шакьямуни и его последователи. В изучении священных текстов есть и ещё один важный плюс — чтение писаний очищает наше сознание. В современном мире наше сознание постоянно подвергается атаке деструктивной информации, которая влияет на нас, даже если мы этого не осознаём. И чтобы очистить свой внутренний мир, полезно читать священные тексты. Есть мнение, что во время чтения мы усваиваем только 3 % информации, и с этой точки зрения, каждый текст, чтобы усвоить его полностью, нужно прочитать не менее 33-х раз. В любом случае это будет очень полезный опыт.

Приветствуем всех тех, кому небезынтересен буддизм и его философские принципы.

Как и другие религии, это течение также имеет свои священные писания – книги, в которых изложены основы учения Будды. Правда, сравнивать их с Библией или Кораном не стоит – структура этих трудов несколько иная.

Кроме того, они существуют в различных адаптациях и помимо основного труда «Трипитаки», созданного в V—III вв. до н.э., есть ее китайская и тибетская интерпретации.

Ниже изложено более подробно, как называются эти труды и какого их содержание.

Содержание:
Как появились писания
Трипитака (Палийский канон)
Абхидхарма
Китайская Трипитака
Тибетский Кангьюр и Тенгьюр
Трипитака Кореана
Другие буддийские источники
Заключение

Как появились писания

Буддизм – древнейшая из ныне существующих и популярных религий. Но письменная традиция возникла в учении далеко не сразу. Долгое время сведения передавались устно непосредственно от Будды Шакьямуни и его учеников.

В этот период произошло разделение религии на основные течения – Хинаяну, Махаяну и Ваджраяну, а также сформировались основные положения каждого из учений. Это было необходимо «закрепить на бумаге», а потому знания, как слова и учение самого Будды, так и комментарии его учеников и последователей, были сведены в единый письменный труд.

Рассказать кратко о священных книгах буддизма сложно из-за их большого количества и разницы в содержании, но мы попробуем.

Трипитака (Палийский канон)

В переводе с санскрита это название обозначает «Три корзины» – по трем тематическим частям, из которых состоит книга. Под «корзинами» здесь имеются в виду обычные плетеные корзины, в которых хранились свитки с текстами, написанными на пальмовых листьях. Конечно, сегодня книга существует в гораздо более привычном печатном виде, но историческое название сохранилось.

Так как Трипитака написана на языке пали, ее еще также называют Палийским каноном. Она представляет собой не логичное повествование со сквозным сюжетом (или его подобием), а сборник самых разных тематических текстов, и отличается по составу в разных редакциях. Традиционно этот труд делят на три части:

  • Виная-питака – свод монашеских правил, призванных регулировать жизнь религиозной общины. В ней содержатся не только сами наставления и рекомендации, но и история их появления, а также притчи о Будде и его последователях, связанные с этими законами. В этой же части присутствуют указания и рекомендации по проведению священных ритуалов.
  • Сутта-питака – это свод сутр (кратких лаконичных высказываний), приписываемых самому Будде и его ближайшим ученикам. Также эта часть книги содержит джатаки (притчи) о жизни Будды и его земном пути.
  • Абхидхамма-питака – это сборник теоретических трудов и комментариев, упорядочивающих учения и правила, изложенные в двух предыдущих частях. Традиционно считается, что основная часть этих текстов составлена самим Буддой, но большинство историков и теологов склоняются к тому, что написан этот раздел гораздо позднее.

Такова структура главной буддийской книги в Хинаяне. В махаянской и ваджраянской традициях сюда включены также шастры – пояснительные комментарии к каждой сутре, изложенные более поздними носителями учения (последователями Будды).

Период активного создания Трипитаки относится к V—III вв. до н.э. При этом все тексты распространялись исключительно устно. Позже – в III – I вв. до н.э. – происходило разделение религии на основные течения. При этом во многие тексты вносились существенные изменения, а объем книги возрастал за счет комментариев.

В связи с появившейся опасностью утери накопленных знаний было принято решение сохранить их в письменном виде. Задуманное было реализовано на Шри-Ланке примерно в 80 г до н. э. С тех пор в Трипитаку еще неоднократно вносились изменения, а сама священная книга буддизма появлялась и распространялась в разных редакциях.

Так что сегодня весьма непросто понять, какие ее тексты появились в Индии, а какие в Тибете и Китае, а также каковы точные датировки создания этих письменных трудов.

Абхидхарма

Это одно из основополагающих буддийских учений, в основу которого положены знания, частично и несистематически изложенные в третьем сборнике Трипитаки – Абхидхамма-питаке. Как и другие буддийские источники, этот труд формировался на протяжении нескольких столетий, как минимум с III в до н.э. по V в н.э.

Сохранились переводы на языке пали и китайском, но первоисточник, созданный на санскрите, был утерян. В этой книге содержится информация о мироустройстве и природе всего сущего в том виде, в каком по традиции Будда донес ее до одного из своих главных учеников – манаха Шарипутры.

Китайская Трипитака

Это вариант главного буддийского труда, известный в Китае, Вьетнаме, Японии. Как более поздний перевод, он несколько отличается от первоисточника, а также других «изданий», в частности, тибетского, о котором ниже.

Китайский вариант содержит меньше информации по тантрическим практикам, чем тибетский или палийский каноны. Но он ценен тем, что в него включены переводы некоторых текстов, которых нет в классической Трипитаке.

Считается, что это единственная информация, дошедшая к нам из письменного первоисточника (протографа), который появился раньше палийского канона и послужил для него основой.

Тибетский Кангьюр и Тенгьюр

Вариант буддийского «Священного писания», распространенный в Тибете, отличается своей структурой. Он состоит из двух основных частей: Ганджура (или Кангьюра) и Данджура (или Тенгьюра). Первая часть – это свод разнообразных буддийских текстов, взятых из различных первоисточников (а не только из Палийского канона). Вторая – комментарии к Кангьюру.

Отличие тибетской Трипитаки от других аналогов в том, что она содержит большое количество практической информации по медитациям и тантре. Кроме того, Кангьюр и Тенгьюр считаются в ламаизме не просто сборником догматических правил, но и священными сами по себе, как, например, Библия в христианстве и Коран в исламе.

Трипитака Кореана

В Корее существует собственный свод религиозных правил, известный также как Пхальман тэджангён. Он был создан в 1087 году и представляет собой свод из более чем шести с половиной тысяч томов, представленных в форме деревянных табличек с нанесенными на них китайскими иероглифами.

Первоначальное «издание» этого труда дошло до нас лишь фрагментарно. Оно было практически полностью уничтожено в период Монгольского нашествия – в 1232 году. Но полностью сохранился более поздний вариант, созданный с 1236 по 1251 годы. На сегодняшний день он является самым полным из древних сводов буддийских канонов.

Другие буддийские источники

Свои каноны существуют и в других странах. Они отличаются от первоначального текста и имеют свои особенности. В частности широко известны и распространены тайский и сингальский каноны, которые по своему содержанию близки к палийскому.

А вот, например, бирманский вариант Трипитаки содержит так называемые «Вопросы Милинды». По сути это большой сборник комментариев к основному тексту со множеством исторических фактов и отсылок.

В целом список буддийских трудов достаточно объемен. Практически в каждом регионе имеются свои вариации главной книги – Трипитаки. Сказать однозначно, какая из них главная и «самая правильная», точно невозможно. Тем более, что многие современные ученые, а также уважаемые буддисты относятся к этим трудам совсем неоднозначно.

Это неудивительно, ведь появились они намного позже жизни самого Будды и содержат в себе помимо изначального учения множество комментариев и дополнений.

Редакция и период создания большинства книг исчисляется сотнями лет. Считается, что даже самые древние редакции Трипитаки не являются первоисточником учения Будды, которое долгое время передавалось устно, а протограф (первый вариант письменного текста) был безвозвратно утерян.

Дорогие читатели, если статья показалась вам интересной, не забудьте поделиться ею в соцсетях.

До новых встреч!

Трипитака

Палийский канон

Виная-питака
Суттавибханга Кхандхака Паpивара
Сутта-питака
Дигха-никая Мадджхима
Hикая
Самъютта
Hикая
Ангуттара
Hикая
Кхуддака
Hикая
Абхидхамма-питака
Дха. Виб. Дха.
Пуг.
Кат. Ямака Паттхана
Шаблон: просмотр • обсуждение • править

Трипи́така (санскр. त्रिपिटक, «Три корзины»; пали, Типи́така ; кит. 三藏, Сань Цзан; яп. 三藏, Сандзō; кор.삼장; вьет.Tam tạng) — свод буддийских священных текстов, созданных в V—III вв. до н. э. вскоре после просветления Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе. В буддийском мире существует несколько версий Трипитаки, в которые входит огромное количество различных текстов. Наибольшей известностью пользуется палийский канон традиции Тхеравада, или ‘Типи́така’.

Китайская Трипитака переведена и частично составлена в первые века новой эры, и наряду с текстами из палийской Типитаки (санскр. Трипитака) содержит много материалов, восходящим к махаянским индийским источникам и частично отражающих жизнь в индийском обществе в более позднее время и философские идеи более позднего периода, нежели содержащиеся в палийской Типитаке.

Буддизм

«Трипитака» в переводе означает «три корзины», что соответствует разделению священных книг на три раздела: Винайя-питака (Виная-питака), Сутра-питака (пали: Сутта-питака) и Абхидхарма-питака (пали: Абхидхамма-питака). Название питака («корзина») традиционно объясняется тем, что свитки из пальмовых листьев, на которых были написаны тексты, хранились в трёх плетёных корзинах. Однако нельзя исключить и того, что ещё до собственно письменной фиксации Трипитаки слово питака употреблялось в санскрите и пали в переносном смысле для обозначения собрания, коллекции чего-либо.

Следует учитывать, что махаянские редакции «Трипитаки» помимо текстов, традиционно считающимися «словами Будды», содержат также огромное количество сочинений буддийских философов, основателей школ (например, Нагарджуны, Васубандху, Дхармакирти и многих др.) и практиков, живших гораздо позднее Будды Шакьямуни.

Первый раздел, Виная-питака («Виная» означает буддийский монашеский устав), содержит тексты, призванные регулировать жизнь сангхи — буддийской монашеской общины. В него входят более 227 правил поведения монахов и 250 правил поведения монахинь, а также правила и процедуры, призванные способствовать сохранению гармонии в монашеской общине в целом. Первая питака не ограничивается сводом дисциплинарных правил, в ней также рассматривается история происхождения каждого правила, включены притчи, рассказывающие о том, как сам Будда Гаутама решал вопросы сохранения гармонии в большой и разнородной духовной общине.

В Сутта-питаке (палийская редакция) собрано более 10 000 сутр, приписываемых лично Будде или, иногда, его ближайшим ученикам. Во многие редакции включаются джатаки, повествующие о жизни Будды.

Третий раздел, Абхидхамма-питака, представляет собой сборник философских трактатов, содержащих систематизацию учения Будды и предлагающих глубокий, практически научный, анализ основных доктринальных положений Дхаммы. Если первые два раздела Трипитаки излагают практическое учение о достижении Просветления, то третья корзина посвящена теоретической разработке основ учения. Авторство многих текстов, входящих в Абхидхамма-питаку, приписываются непосредственно Будде Шакьямуни, но многие буддологи склоняются к более позднему происхождению этих текстов, возводя их к эпохе царя Ашоки. В махаянические и ваджраянические редакции этой питаки входят также пояснительные комментарии, называемые шастрами.

Долгое время Трипитака передавалась устно, в соответствии с индийской традицией заучивания священных текстов наизусть. Около 80 г. до н. э., в связи с угрозой утраты текстов, Трипитака была впервые записана на пальмовых листьях монахами тхеравады на Шри-Ланке.

Вопрос о датировке отдельных текстов из различных канонов Трипитаки является весьма сложным. Большинство текстов были сочинены задолго до того, как были впервые зафиксированы письменно. Некоторые тексты китайского канона были, по-видимому, написаны по-китайски, а затем задним числом переведены на санскрит. Сложно установить, какие тексты тибетского канона были созданы уже в Тибете, а какие восходят к индийской традиции.

Несмотря на то, что в исходные тексты палийской Трипитаки (Типитаки) на протяжении веков вносились изменения, это собрание остаётся главным источником изучения раннего буддизма. Другие направления буддизма не оставили после себя значительных письменных памятников. В текстах Трипитаки содержится множество сведений, касающихся культурной, экономической и социальной жизни Индии первых веков до нашей эры.

Издания Трипитаки

По мнению доктора исторических наук А. А. Маслова наиболее полным изданием Трипитаки на сегодняшнее время считается японское 55-томное собрание «Тайсё синсю Дайдзокё» («Трипитака годов Тайсё»), изданное в период 1922—1933 годов и переизданное в Токио в 1968 году. Издание состоит из следующих томов:

  • Индийская часть:
    • тома 1—21 включают в себя сутры с проповедями Будды;
    • тома 22—24 — перевод монастырских уложений и монашеских правил;
    • тома 25—29 — переводы Абхидхармы;
    • тома 30—31 — переводы текстов Виджнянавады (Йогачары) и Мадхьямики;
    • том 32 — перевод шастр.
  • Китайская часть, составленная китайскими учителями:
    • тома 33—43 — комментарии китайских учителей на сутры;
    • тома 44—48 — трактаты школ китайского буддизма;
    • тома 49—52 — разнообразные исторические записи, биографии известных учителей разных школ, тексты о паломничествах и полемике школ;
    • тома 53—54 — энциклопедия основных понятий буддизма;
    • том 55 — каталог сутр.

По другим данным издание «Заново составленная Трипитака, изданная в годы Тайсё» (Дачжэн синьсю дацзанцзин, 大正新修大藏经) от 1924—1934 годов включает в себя 85 томов, содержащих 2920 текстов, и 12 томов изображений. Данная Трипитака существует в электронном виде на китайском языке на сайте www.fodian.net.

В 1982 году началось составление «Китайской большой Трипитаки» (Чжунхуа дацзанцзин, 中华大藏经). В 1997 году было издано 106 томов данного издания. Всего запланировано 220 томов, включающих в себя более 4200 текстов, собранных из ранних изданий Трипитаки на тибетском, китайском, маньчжурском и монгольском языках. Данное издание в бумажной версии имеет высокую стоимость, а в электронной версии имеет плохое качество. Поэтому главным источником текстов китайского буддизма для буддологов в настоящий момент остаётся «Заново составленная Трипитака, изданная в годы Тайсё».

> См. также

  • Трипитака Кореана
  • Палийский канон
  • Сутра
  • Виная
  • Абхидхарма

> Примечания

  1. Маслов, 2004.
  2. 1 2 Чебунин, 2009.

Литература

  • Типитака / Андросов В. П. // Телевизионная башня — Улан-Батор. — М. : Большая российская энциклопедия, 2016. — С. 152. — (Большая российская энциклопедия : / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 32). — ISBN 978-5-85270-369-9.
  • Комиссарова Т. Г. Роль библиографии в истории китайского буддизма // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1978—1979 / Ред. колл.: Г. Ф. Гирс (председатель), Е. А. Давидович, Е. И. Кычанов, Л. Н. Меньшиков, М.-Н. Османов, С. Б. Певзнер (отв. секр.), И. Д. Серебряков, И. В. Стеблева, А. Б. Халидов. — М.: Наука, ГРВЛ, 1987. — С. 218—233. — 372 с.
  • Маслов А. А. Традиция чаньских записей // Классические тексты дзэн. — Ростов н/Д: Феникс, 2004. — 480 с. — ISBN 5-222-05192-7.
  • Чебунин А. В. Китайский буддийский канон // История проникновения и становления буддизма в Китае: . — Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2009. — 278 с. — ISBN 978-5-89610-144-4.
  • Шарыгин Г. В. Об основных проблемах изучения истории раннего буддизма и канонического собрания текстов раннего буддизма // Гуманитарные научные исследования. — Октябрь, 2012.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме: «»Трипитака» согласно Энциклопедическому Словарю Брокгауза и Ефрона»

  • Index of Suttas (англ.). Проиндексированный список сутт в алфавитном порядке, переведённых на английский язык.
  • Tipitaka (англ.). Проиндексированное оглавление «Палийского Канона» со ссылками на переведённые на английский язык сутты.
  • The Pali Tipitaka: Типитака на многих языках.
  • SuttaCentral: Типитака на многих языках.
  • Legacy SuttaCentral: Типитака на многих языках.

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Последователи разных религий всегда стремились письменно зафиксировать суть своего религиозного учения. У всех на слуху христианская Библия или мусульманский Коран, а вот названия Типи́така (на пали) или Трипи́така (на санскрите), что одно и то же, менее известны.

Мы уже рассказывали вам про священные писания в буддизме, а в этой статье постараемся более глубоко рассмотреть, что такое Трипитака, какого рода информация содержится в этом буддийском каноническом сборнике, из скольких частей он состоит, когда был создан и как изменялся с течением времени.

Как появилось название сборника и что оно означает
Первый собор
Исторические реалии
Варианты священного издания
В поисках истины
Заключение

Как появилось название сборника и что оно означает

Название сборника указывает на то, что он состоит из трёх разделов. Оригинальность названия связана с тем, что в Индии тех времён основой для записей служили листья пальмы, которые складывали в корзины. Из определения понятно, что учение состоит из трёх корзин – пи́так. В переводе это так и звучит: «Три корзины».

Он был литературно оформлен в I веке до нашей эры, включив в себя все известные проповеди Будды, которые до этого момента запоминалась и сообщались друг другу устно его учениками.

Таким образом возник религиозный Канон.

Первый собор

По легенде, после ухода Будды в паринирвану, его последователи пришли на собор – монашеское собрание. Лучшие его ученики Махакашьяпа, Махамаудгальяяна, Ананда рассказали по памяти всё, что узнали от Будды за время общения с ним:

  • порядок формирования буддистской общины,
  • правила приёма туда,
  • моральные принципы поведения в сообществе монахов,
  • их дисциплинарный кодекс,
  • система взаимоотношений с мирянами

И все это вошло в Виная-питаку. Она состоит из пяти книг и расписывает монашескую жизнь в мельчайших подробностях.

Наставления и напутствия Учителя вошли в Сутта-питаку – следующий раздел Трипитаки, где 5 никай – сборников, представляют учение Просветлённого в виде:

  • диалогов,
  • притч,
  • афоризмов,
  • поэтических произведений,
  • комментариев,

Авторство их принадлежит как самому Будде, так и его самым близким последователям.

Третья же питака – Абхидхарма, включает в себя 7 книг, где даётся философское обоснование основных постулатов буддийского учения. Такова структура этого сборника.

Исторические реалии

На самом деле палийский вариант священной книги Типитаки, самый её ранний образец, составлялся несколько веков и был литературно оформлен больше чем через три столетия после смерти Будды. Произошло это на острове Ланка примерно в 80 г. до нашей эры. Отождествление палийского Канона с вероучением буддистов с научной точки зрения некорректно.

Первые буддийские сутры записывались на пали, потому что он являлся одним из пракритов – языков, являющихся переходными от древнего санскрита к поздним индийским диалектам. Пали имел такой же фонетический и грамматический строй, как и язык древней страны Магадхи.

Более поздние сутры стали писать уже на санскрите как тхеравадины, так и махаянцы. Будда не одобрял этого, он хотел, чтобы адепты учения овладевали им на своём родном языке. Но бурное развитие новых индийских языков сделало невозможным иметь Канон в переводе на все из них.

Более простым путём явилось написание текстов на классическом литературном санскрите, понятном каждому образованному индийцу. Авторы произведений, относящихся к буддизму, в большинстве своём вышли из семей брахманов, и для них санскрит был родным с раннего детства.

Однако Трипитаке на санскрите не суждено было дожить до современности, так как Магадха и Бенгалия, последние индийские места, где к XIII веку ещё исповедовали буддизм, были завоёваны мусульманами. Буддийские монастыри и их библиотеки повсеместно сжигались.

До наших дней дошло небольшое количество сутр на санскрите, некоторые из них сохранились только частично. Но энтузиасты продолжали находить оригиналы текстов даже в прошлом веке, в частности, в тибетских монастырях. Из последних находок можно отметить текст «Абхидхармакоша», написанный великим индийским мыслителем и одним из основателей буддийской школы Йогачара Васубандху.

Варианты священного издания

Как известно, есть три издания Трипитаки. Первое – это вышеупомянутый Палийский Канон. Эта книга священна для последователей тхеравады – старейшей буддийской ветви.

  • Камбоджа,
  • Лаос,
  • Шри-Ланка,
  • Таиланд,
  • Бирма

Все это — страны, где живёт большинство тхеравадинов.

В Махаяне существуют китайская и тибетская Трипитаки. Китайская Трипитака сформировалась в VII веке, а тибетская – в XII-XIII столетиях. Китайцы, корейцы, японцы и вьетнамцы отдают предпочтение первой из них, а буддисты России, монголы, жители Тибета пользуются тибетским вариантом сборника.

Если говорить кратко, у обоих изданий много общего, а различия заключаются в том, что в китайской Трипитаке меньше тантрического содержимого, но есть махаянские сочинения более раннего периода. В тибетской же версии больше философских трактатов преимущественно тибетских же авторов.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что создание тхеравадинской Трипитаки завершило период развития буддизма, который считается доканоническим. Это произошло в 80 году до нашей эры. Первые документы махаянского ответвления в буддизме датируются приблизительно этим же периодом.

В поисках истины

Буддистов всегда волновал вопрос, какая версия учения более правильная. В конце XIX столетия в Мьянме созвали на собор примерно две с половиной тысячи монахов. Члены сообщества сверяли сутры, а также версии переводов, в результате чего была выработана единая Трипитака.

Восстановленный текст высекли на мраморных дощечках. Всего их было 729, и каждая была помещена в маленький храм с острым навершием. Этот комплекс получил название Куто-до Пайя. Место хранения Канона знаменито во всём мире и почитается буддистами всех направлений.

Куто-до Пайя Храм

Буддисты нашей страны могут изучать Канон на русском языке.

По разнообразным редакциям Трипитаки можно судить с достоверностью о том, как развивался буддизм в разных регионах в ходе истории.

Если статья была вам полезна, поделитесь ссылкой на нее с друзьями в социальных сетях. И подписывайтесь на наш блог, чтобы получать новые познавательные статьи о буддизме себе на почту!

Всего вам доброго, друзья!

> См. также

  • Трипитака Кореана
  • Палийский канон
  • Сутра
  • Виная
  • Абхидхарма

Примечания

  • Маслов А. А. Традиция чаньских записей // Классические тексты дзэн. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. — 480 с. — ISBN 5-222-05192-7
  • Чебунин А. В. Китайский буддийский канон // История проникновения и становления буддизма в Китае: . — Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2009. — 278 с. — ISBN 978-5-89610-144-4

В Викитеке есть тексты по теме
«Трипитака» согласно Энциклопедическому Словарю Брокгауза и Ефрона

  • Трипитака (Палийский канон) — тексты из Трипитаки в русском переводе