Смешные сценки про деревню

Жили-были Дед и Баба. Сценка

ЖИЛИ-БЫЛИ ДЕД И БАБА
Автор – Эвелина Пиженко.
Шуточный сценарий с песнями. Прекрасно подойдёт для показа на сцене в честь Дня пожилого человека, Дня села, Дня Смеха и других праздников.
Действие происходит в деревенской избе. Пожилые супруги, смирившиеся со старостью, готовы подчиниться болезням и даже лени. Решив, что им обязательно нужны помощники, они вызывают к себе работников службы добрых услуг. Однако, услуги оказываются не такими уж добрыми и необходимыми. В результате главные герои приходят к выводу, что со старостью придётся подождать…
Действие сценария рассчитано на 30-35 минут. Содержит 5 музыкальных номеров.
Действующие лица:
БАБКА. Притворяется старой и немощной, на самом деле – та ещё молодуха.
ДЕД. Тоже мастак прикидываться больным, особливо когда дров нарубить требуется.
МАРЬЯ-ИСКУСНИЦА, она же – МЭРИ-ИСКУСИТЕЛЬНИЦА. Штатная работница бюро добрых эскорт-услуг.
СЕСТРИЦА АЛЁНУШКА. Работница бюро не очень добрых услуг. Имеет брата-козла.
ЕМЕЛЯ НА НЕДЕЛЮ. Работник разговорного жанра. Профессиональный собеседник.
ВАРВАРА КРАСА – ОСТРАЯ КОСА. Слишком работящая, потому незамужняя. А незамужняя, потому что работящая.
Сцена представляет собой деревенскую избу. Бабка с дедом сидят на лавках..
ДЕД. Глянь-ка, старая, что там за окошком? Утро али вечер?
БАБКА. Ты что, старый, какой вечер? День только начался! Ещё и кашу не ели!
ДЕД. Не хочу я кашу! Надоела!
БАБКА. Гляньте-ка на него, люди добрые! Каша ему моя надоела!
ДЕД. Надоела! Кажный день только каша да каша! Десерту хочу!
БАБКА. Какого ещё десерту? Ты что удумал, старый?
ДЕД. Такого десерту! Десертного!
БАБКА. Пирогов, что ли, напечь?
ДЕД. И пироги твои надоели! Я по телевизору видел такой десерт… Называется… (вспоминает) Ти…ри…ми…си… Ти…ри…ми…всё… А, вспомнил! Ти-ри-ми-су!
БАБКА. Енто что за тиримиса такая? Сроду не слыхивала!
ДЕД. Эх, ты, деревня! Окромя пирогов ничего и не слыхала! Енто ж така вкуснятина!
БАБКА. Да где ж я тебе её возьму? Енто ж в телевизире! А в нашем сельпо только «дунькина радость» и продаётся!
ДЕД. Так сходи, купи! Сладенького захотелось!
БАБКА. Сам сходи. А у меня поясницу прихватило (притворно морщится, держится за спину).
ДЕД (поднимается, но тут же тоже хватается за спину, снова садится, демонстративно охает). И у меня прихватило! Чаво делать-то будем?
БАБКА. Давай в гляделки играть! Кто кого переглядит! А кто проиграет, тот и в сельпо пошкандыбает!
ДЕД. Нашла дурня! Знаю я твоя гляделки, вечно как вылуписси, так до вечера не моргнёшь! Давай, лучше в карты! Кто дурак, тот и посыльный!
БАБКА. Знаю я твои карты! Ты с козырями мухлюешь, а я в дурах остаюся!
ДЕД. Так ты что с козырями, что без козырей – всё одно! Дура!
БАБКА (грозно). Щас как скалкой-то огрею!
ДЕД (примирительно). Ну, ладно, ладно… Давай, тогда посчитаемся.
БАБКА. Давай! (Считает). Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана… (Неожиданно останавливается). А ты ножик наточил?
ДЕД. А на что табе ножик? Харчи всё равно закончилися, окромя крупы. Вари свою кашу, ей ножик ни к чаму!
БАБКА (невозмутимо). Считаю дальше! (Продолжает считать). Буду резать, буду бить… В магазин тебе итить! (Показывает на деда). Во! Тебе выпало, так что, бери авоську и дуй в сельпо!
Дед нехотя встаёт, начинает собираться, но опять притворно хватается за спину.
ДЕД. Ох! Опять вступило!.. не дойти мне! Сама дуй в сельпо!
БАБКА (тоже притворно хватается за спину). Ох! И мне стрельнуло! И мне не дойти! Давай, дед, ты собирайся!
ДЕД (держится за спину, идёт, прихрамывая). Ишшо и в ногу кольнуло! Ой!..
БАБКА (тоже начинает хромать). Ай!..
ДЕД. Ой-ёй-ёй!..
БАБКА. Ай-яй-яй!..
Оба притворяются хромыми и больными, укладываются на лавки. Какое-то время лежат молча. Затем начинают переговариваться.
ДЕД. Слышь, бабка… Ты там как?
БАБКА. Да пока лежу – ничаво… Как встану, так сразу радикулит начинается! А ты как, дед?
ДЕД. Аналогичные симптомы. Чаво делать-то будем?
БАБКА. Слыхала я, что есть така контора. Называется – бюро добрых услуг. Старым людям помогают – в магазин сходить, на почту за пенЗией, дома прибраться…
ДЕД (притворно стонет). Ох!.. Да за пенЗией я уж и сам как-нибудь… Доползу!
БАБКА. Ой, не бреши, старый! За пензией он ползает! Да ты за ей, как сивый конь скачешь! Потом только ползать начинаешь, как змий, от заначки и обратно!
ДЕД. От тебя заначишь! Ты и в печной трубе найдёшь!
БАБКА. А чего не найти, ежели печь опять не топлена! Дров-то некому нарубить!
ДЕД. Говорю же, в спину вступило! Полечиться бы…
БАБКА. Чего табе в горло-то не вступило, когда мою растирку хлестал?
ДЕД. Каку растирку?! Не пил я никаку растирку!
БАБКА. А кто тогда выпил, домовой?
ДЕД (чешет макушку). Енто кака растирка?.. Та, что на чердаке была?
БАБКА. На чердаке!
ДЕД. В старом валенке?
БАБКА. В валенке!
ДЕД. Валенок левый, с заплаткой?
БАБКА. Да он там один, валенок! Откудова мне знать – левый аль правый?!
ДЕД (резко приподнимается, «справедливо» негодует). Дык ты вначале определися, левый аль правый! А потом напраслину возводи!
БАБКА. Да кака ж напраслина-то? Вылакал растирку, а таперича и полечиться нечем!
ДЕД. Дык, сходи в магазин-то… Купи чекушок!
БАБКА. Какой табе чекушок!
ДЕД. Дык, на растирку! Ну, и на закуску чаво-нибудь.
БАБКА. Ты выпил, ты и шкандыбай. А у меня радикулит.
Дед и Бабка снова лежат молча. Наконец, Дед не выдерживает.
ДЕД. Слышь, старая… Чаво делать-то будем? Провиянту нет, печь не топлена, растирка кончилася… Давай, услуги вызывать!
БАБКА. Ну, давай! Бери книжку телефонную, звони, чего лежишь?
Дед встаёт, достаёт телефонную книгу, начинает листать.
ДЕД (ищет по справочнику). Чаво тут есть… О! Сне-гур-ка по-вы-зову… Слышь, старая, может, Снегурку себе вызовем?
БАБКА (сердито). Я табе вызову! Вызывал уже, кобелина!
ДЕД (оправдывается). Дык, то давно было, я уж забыл…
БАБКА. Зато я не забыла! А, ну, бюро услуг ищи, а то как скалку возьму!..
ДЕД. Да ишшу я, ишшу… (Находит). Во! Нашёл! Хвирма… добрых услуг… «Сказка»!
БАБКА. Вызывай кого-нибудь! А лучше сразу двоих, чтоб управились побыстрее!
ДЕД. Сестри-ца А-лё-нуш-ка и бра-тец Ива-нуш-ка. Прям как по заказу!
БАБКА. Дык набирай! Или пальцы скрючило?
ДЕД. Набираю! (В трубку). Але! Енто добры услуги? Нам сестрицу Алёнушку… И братца Иванушку! Ждём!
Звучит музыка. На сцене появляется Сестрица Алёнушка с чемоданом. Она радостно кидается с объятиями на Деда и бабку.
СЕСТРИЦА (обнимает как родных, говорит восторженно-приподнято). Здравствуй, сестрица! Здравствуй, братец! Как живы-здоровы?
БАБКА (Деду). Глянь, старый… И взаправду, как родня! (Сестрице, говорит охотно, жалуется). Да какое там здоровы! Усё болит, а в груди прям так и жгёть, так и жгёть! Ни каши наварить, ни огород прополоть!
ДЕД. Опять же – спину заклинило! Дров нарубить не могу!
СЕСТРИЦА (с притворным участием). Жгёт, говоришь? Не ровён час, инфаркт случится! А тебя, братец, того и гляди, паралич разобьёт!
ДЕД. Ой, разобьёт! Уж как разобьёт! Мне бы дровец нарубить…
БАБКА. И в магАзин, милая, в магАзин!
СЕСТРИЦА. Да погодите вы с дровами! Вы лучше скажите – завещание у вас написано?
БАБКА. Да тебе-то на что?
СЕСТРИЦА. Так за вас переживаю! Не ровён час инфаркт, паралич… А завещания нет!
ДЕД. Дык нам и писать-то не на кого!
СЕСТРИЦА. Как это не на кого? А мы с братцем? Вы, главное, напишите, а уж мы вас не оставим!
БАБКА. А что ж ты братца-то с собой не привела? Мы двоих заказывали!
Из-за кулис раздаётся козлиное блеяние.
СЕСТРИЦА. Да вон он, во дворе дожидается!
Сестрица Алёнушка поёт песню.
ПЕСНЯ СЕСТРИЦЫ АЛЁНУШКИ (на мотив «Ай-яй-яй»)
1.
Пролетели годы, ай-яй-яй.
Вышли вы из моды, ай-яй-яй.
Нет уже здоровья,
Молоко коровье
Бабка, деду наливай.
Только тот дедочек, ай-яй-яй,
Молока не хочет, ай-яй-яй.
Он заначку прячет,
А давленье скачет,
Завтра скорую встречай-яй-яй.
Припев:
Ох, покуда вы в сознанье,
Мы же всё-таки родня,
Напишите завещанье,
Напишите на меня.
Полный текст песни – в полной версии сценария.
БАБКА (Деду, тихо). Ох, старый, чтой-то мне не ндравятся енти родственники!
ДЕД (так же тихо). Дык, знамо дело… Козлы! (Сестрице). Так что, передумали мы!
СЕСТРИЦА (огорчённо). Да как же вы одни-то? Инфаркт, паралич… И в магазин сходить некому!
БАБКА. Да уж сходим! Так что, иди, милая, восвояси! (Выталкивает Сестрицу). И братца своего от забора отвязать не забудь!
СЕСТРИЦА (ретируется). Ну, если что, пишите! (Уходит).
БАБКА. Звони, старый, в другу контору! Да поторапливайся!
ДЕД. Читаю! Муж на час!
БАБКА (с интересом). Енто как?!
ДЕД. Никак! Вот помру, тогда и вызывай, хоть на час, хоть на два!
БАБКА. Ну, читай дальше, не тормози!
ДЕД. Дык тут вон сколько номеров! (читает). Вну-ки на час…
БАБКА. Не нать нам внуков на час! Опять наследство делить? Читай далее!
ДЕД. Тёш-ша на час… Енто как? Мать твою… с того света вызывать будем?
БАБКА. Тьфу на тебе! Читай далее, говорю!
ДЕД. Со-сед-ка на час…
БАБКА (заинтересованно). А енто как?
ДЕД. Как-как? Кости всей деревне перемыть, а опосля промеж собой полаяться! Читаю Далее! (Читает). Марь-я – ис-кус-ни-ца… Пятьсот зелёных в час…
БАБКА. Пятьсот зелёных – енто чаво?!
ДЕД. А хрен его знает. Можа, пятьсот огурцов в час засаливает!.. Или пятьсот кустов картошки окучивает!..
БАБКА (недоверчиво). В час?!
ДЕД. В час! Искусница ж!
БАБКА. Вот енто – дело! А, ну, крути аппарат!
ДЕД (набирает на телефоне номер). Але! Енто Искусница? Срочный вызов!
На сцене появляется Искусница. Она – в коротком сарафане, ярко накрашена, ведёт себя вызывающе. Дед сразу начинает интересоваться.
ИСКУСНИЦА (Деду, томно). Ну, здравствуй, малыш! Искусницу вызывал?
ДЕД (приосанивается, забывает про больную спину). Вызывал!
БАБКА (сурово смотрит на Деда, оттирает его, говорит с подозрением). ДокУменты есть?
ИСКУСНИЦА. А как же!
БАБКА. А, ну, покажь!
ИСКУСНИЦА (достаёт из-под резинки на ажурном чулке удостоверение). Пожалста! Агент Мэри!.. (Деду, с игривой улыбкой). Отдохнуть захотел, дедуля?
ДЕД (заигрывает). Дык, енто… В хате бы прибраться…
ИСКУСНИЦА (многозначительно). В горничную поиграем?
ДЕД. Ну, что-то навроде ентого! Полы там помыть (наклоняется, показывает – как будто руками моет пол)… Пылюку на чердаке протереть! Ежели чаво, я – провожу!
БАБКА (толкает деда, показывает ему кулак). Пущай в магАзин сходит! А горничную (тоже наклоняется, передразнивает Деда) я табе и сама покажу!
ИСКУСНИЦА. Так, граждане пенсионеры… Вы определитесь вначале, чего хотите! У меня такса почасовая.
БАБКА (Искуснице). А ты не встревай!
ДЕД (заступается). А чаво енто не встревай?! Пущай встревает! Может, я хочу посмотреть, на что ента девица может нам сгодиться!
БАБКА (наезжает на деда). Ты губу-то подвяжи! А я сама тута разберусь, кто и на что годится! (Искуснице). Печь сложить смогёшь?
ИСКУСНИЦА (возмущённо). Чего?!
БАБКА. А масло сбить?
ИСКУСНИЦА. Чего-о?!
БАБКА. А корову подоить?!
ИСКУСНИЦА. Вы с ума сошли, женщина?!
БАБКА. Какая ж ты Марья-искусница?! Лоботряска ты!
ИСКУСНИЦА. Я – Марья-искусница. Это мой рабочий псевдоним. А на самом деле… (Деду, игриво) Я – Мэри-искусительница!
БАБКА. Енто как? Кусаисси, штоль?
ИСКУСНИЦА. Ну, могу и укусить… Иногда!..
Искусница поёт песню.
ПЕСНЯ МАРЬИ-ИСКУСНИЦЫ (на мотив «Валенки»)
Старенький дед, старенький,
А как цветочек аленький.
Ничего, что с виду плох,
Лишь бы корень не засох!
Припев:
Старенький, да старенький,
Ты как цветочек аленький.
Полный текст песни – в полной версии сценария.
Дорогие читатели! Если Вы заинтересовались этим сценарием и хотите получить полную версию, то пишите на электронную почту:
ehvelina-p@yandex.ru.
Условия приобретения полной версии почти символические. Подробности в личной переписке.
Заранее благодарю вас за внимание и интерес к моему творчеству!
С теплом и искренним уважением, Эвелина Пиженко.

Комментарии 0

Несмотря на то, что новый век вносит в нашу жизнь новые технологии, традиции и музыкальные предпочтения, наша любовь к народным гуляниям и старинным русским праздникам (Масленица, Встреча Зимы и другим) остается неизменной. И даже, напротив, таких праздников становится с годами больше и в каждой местности они свои: Праздник Топора, День Кузнеца, Медовый Спас, Фестиваль народных промыслов и т.п. и почти все они сопровождаются ярмарками, мастер-классами различных старинных ремесел и поделок и, конечно, концертами и выступлениями народных коллективов.

Предлагаем свою коллекцию Веселые сценки в народном стиле на День Села и другие праздники, которая пригодятся при составлении программ таких праздников.

Сценка в народном стиле «Рейсовый автобус»

Действующие лица:

Водитель (он же играет на гармошке)

1-ая бабка (с котомками),

2-ая бабка (с корзиной),

Мужик (с котомкой).

Все стоят в затылок друг другу, повернув лица в зал, прижавшись друг к другу, как будто в автобусе давка. Может быть участников и больше-это пассажиры в тесно набитом автобусе. Стоят действующие лица в следующей последовательности (справа налево): Водитель, 1-ая бабка, Мужик, 2 -ая бабка. Мелодия, которую играет водитель-гармонист может быть любой, лучше всего что-то простое. Участники могут петь или говорить речитативом.

Водитель: Рейсовый автобус вдаль бежит,
Как селедками, людьми набит.
У народа в давке вышел спор,
Мы передадим вам разговор.

1-ая бабка: Ой, да что вы давите меня!
Разве я похожа на коня?!
Я уже держать вас не могу,
И сейчас уж точно упаду.

2-ая бабка: Перестаньте, бабы, черт возьми!
Будьте же культурными людьми!
Мне вот ехать очень нелегко —
У меня в бутылях молоко.

Мужик: Ну, зажали, стервы, вот беда!
Ни вздохнуть, ни плюнуть никуда.
Что же делать, мать вашу козу!
Я ведь в город яйца так не довезу!

1-ая бабка: Ехать надо всем нам все равно.
Все должно быть мирно решено.

2-ая бабка: Что ты раскричался: «Кар, да кар!»
Лучше бы берег ты свой товар!

1-ая бабка: Дай-ка я вот сумку подниму,
Будешь ехать будто бы в дому.
Хоть бы место кто -то уступил (Оглядывается)
А стоять уж больше нету сил.

Мужик: Так стоять удобнее теперь,
Только сумку ты свою проверь —
Огурцы, наверное, везешь,
Вишь рассол на руку ты мне льешь. (Лизнул свою руку)

1-ая бабка: Ой, простите, люди, вот беда!

Главное, не выйти никуда (Мечется).
Я ведь в город повезла кота,
Недержанье у него всегда.

Мужик: Да ты что, зараза, мать твою!
Я тебя счас, баба, удавлю!

2-ая бабка: Всякое бывает, гражданин.
Главное — везут, и есть бензин.
Все-таки намного хуже было б,
Если б ваши яйца раздавило.

1-ая бабка: Это точно, не меня, касатик, ты брани.
Лучше свои яйца сохрани.

Водитель: Рейсовый автобус вдаль бежит,
Как селедками, людьми набит.
Кабы было все наоборот —
Не смеялся бы честной народ.

Народная песня-игра «Было у тёщи семеро зятьёв»

(Сценка подойдет для программы народного гуляния или любого сельского праздника)

Действующие лица:

Ведущий

Теща

Зятья: Хомка, Пахомка, Клементий, Дементий, Захарка, Макарка, Ванюшенька

(Выбирается молодая девушка на роль тещи).

— Дорогая тёщенька, вы должны пригласить к себе в гости семеро зятьев. Выбирайте из всех присутствующих, только хороших смотрите, чтобы потом не пожалеть.

— Просим выйти семерых мужчин, кто уже побыл в роли зятя и тех, кто только собирается им стать.

Первый зять Хомка и последний Ванюша могут быть артистами народного театра. Их следует заранее ознакомить с ролью, на них будут ориентироваться остальные участники. Каждому участнику выдается табличка с именем и с обратной стороны слова-подсказки.

— У тещи – с одной стороны написано «Теща», а с обратной слова, которые ей надо говорить по ходу игры для всмех зятьев и персонально для зятя Ванюшеньки:

1. Было у тещи семеро зятьев…….

А еще Ванюшенька-душенька, любимый зятек.

2. Стала теща зятьев в гости звать.

Ванюшенька-душенька, приди поскорей.

3.Стала теща зятьев пирогом потчевать

Ванюшеньке-душеньке — с капустой пирожок.

4. Стала теща зятьев провожать.

Ванюшеньке- душеньке — по буйной голове.

— У Ванюшечки написаны свои слова:

1. Это я!

2. Иду.

3. Спасибо!

4. Ой!

— У остальных зятьев слова:

1. (Имя) – зять!

2. (Имя) – идет!

3. (Имя) – пирог!

4. (Имя) – в шею!

Всем участникам объясняют суть забавы: Теща запевает первую строчку, все зятья ее повторяют, затем каждый делает шаг вперед, говорит фразу, называя свое имя, и отходит обратно. Затем для Ванюшеньки теща говорит персональную фразу, тот отвечает. Потом вторая строчка для всех: теща, зятья, отдельно для Ванюшечки и т.д

ТЕКСТ

Теща: Было у тещи семеро зятьев.

Зятья (хором): Было у тещи семеро зятьев.

— Хомка-зять!

— Пахомка-зять!

— Клементий-зять!

— Дементий-зять!

— Захарка-зять!

— Макарка-зять!

Теща: А еще Ванюшенька-душенька, любимый зятек.

Ванюшечка: Это я!

Теща: Стала теща зятьев в гости звать.

Зятья (хором): Стала теща зятьев в гости звать.

— Хомка идет.

— Пахомка идет.

— Клементий идет.

— Дементий идет.

— Захарка идет.

— Макарка идет.

Теща: Ванюшенька-душенька, приди поскорей.

Ванюшечка: Иду.

Теща: Стала теща зятьев пирогом потчевать

Зятья (хором): Стала теща зятьев пирогом потчевать

— Хомке-пирог.

— Пахомке-пирог.

— Клементию-пирог.

— Дементию-пирог.

— Захарке-пирог.

— Макарке-пирог.

Теща: Ванюшеньке-душеньке — с капустой пирожок.

Ванюшечка: Спасибо!

Теща: Стала теща зятьев провожать.

Зятья (хором): Стала теща зятьев провожать.

— Хомку- в шею.

— Пахомку-в шею.

— Клементия-в шею.

— Дементия – в шею

— Захарку-в шею.

— Макарку-в шею.

Теща: А зятюшку Ванюшеньку-за буйны волоса.

Ванюшечка: Ой!

Ведущие: Спасибо всем участникам!

Музыкальная сценка-песня «Милый, хороший!»

Песня на мотив «Жил был у бабушки серенький козлик»

Участники сценки:

Маруся — очень высокая девушка (стоит на ходулях или табуретке, сарафан, при этом, до пола)

Ванюша — мужчина, гораздо ниже Маруси ростом.

Помощники — (могут быть любого пола, одеты в народные костюмы стоят между ними).

Суть забавы: участники поют по очереди, делая акцент на последнем слове в строчке: Маруся, помощники, Ванюша, снова помощники и т.д. (поворачиваются, при этом, к тому, к кому обращаются, протягивают руки, жестикулируя.)

ТЕКСТ

Маруся: Милый, хороший, чё ты молчишь-то? /2 раза.

Помощники (к Ване — хором): Чё ты, чё ты, чё ты молчишь-то? /2 раза.

Ваня: Я не молчу, я любуюсь тобою /2 раза.

Помощники (к Марье — хором): Чё ты, чё ты, дай наглядеться! / 2раза.

Маруся: Милый, хороший мой, чё не приходишь? / 2раза.

Помощники (к Ване — хором): Чё ты, чё ты, чё не приходишь? / 2раза.

Ваня: Я приходил, да тебя дома нету. / 2раза.

Помощники (к Марусе — хором): Чё ты, чё ты, где тебя носит?! / 2раза.

Маруся: Милый Ванюша, чё не целуешь? /2 раза.

Помощники (к Ване — хором): Чё ты, чё ты, чё не целуешь? / 2 раза.

Ваня: Я б целовал, да тебя не достанешь! / 2 раза.

Помощники (к Марье — хором): Чё ты, чё ты, дылда такая? /2раза.

Маруся: Мы вам пропели, а вы нас послушали.

Ваня: Мы вам пропели, а вы не похлопали.

Помощники (в зал — хором): Чё вы, чё вы, бейте в ладоши / 2раза.

Веселая сценка на День Села «Три сестрицы и ветеринар»

Действующие лица:

Марфушечка

Марьюшка

Настенька

Ветеринар

ТЕКСТ

— В некотором царстве, в нашем государстве жил-был, нет не царь, мужик. И было у него 3, нет не сына, дочери на выданье.

(Сестры выходят каждая под свой музыкальный отрывок)

— Первая Марфушечка-душечка (выходит)

— А вторая Марьюшка (выходит)

— И третья Настенька (выходит)

Сестрицы поют вместе (на мотив «На побывку едет…»):

Почему у нас в поселке

У девчонок всех удар?

Потому что к нам приехал

Молодой ветеринар.

От роду лет тридцать

И хорош собой.

И при всем при этом

Холостой.

Ведущий: Вот сестренки вечерком

Размечтались под окном.

Марфуша: Кабы взял меня он в жены,

Были б мы молодожены.

И соседям всем на диво

Мы б махнули на Мальдивы!

Или, может быть, однако

Мы пожили бы в Монако.

Марья: Ты попутала, сестрица.

Ну, какая заграница.

Он ветеринар всего.

Не много ль хочешь от него

Вон в соседнее село

Свозил — считай, что повезло.

Марфушка: Может он разбогатеет,

Заработать здесь сумеет.

Ему буду помогать,

Я умею вдохновлять.

Будет мозг, будет зарплата.

Марья: Ну да, ну да, подать лопату?

Будешь деньги загребать.

Ну, сестрица, ты мечтать.

Ты, Марфуша, перегрелась,

Сериалов насмотрелась.

Олигархов у нас нету,

Где богатые клиенты?

Пекинесы дорогие

Здесь не водятся такие.

Здесь коровы и быки.

Разбогатеть тут не с руки.

Марфушка: Значит, в городе поищем.

Там кого-нибудь, да сыщем.

Хоть завалящего какого,

Но богатого, крутого.

Марья: А мне по фиг заграница.

Дома мне прекрасно спится.

Ну, а если б было с кем,

Вообще, бы без проблем.

Вот меня б он в жены взял.

Ему б устроила аврал.

От супружеского долга

Никуда б не убежал.

И на зависть всех подружек

Была бы sexen revolution.

Настенька: Где найти такую силу?

Мужа вгонишь ты в могилу.

Вот если б я женою стала,

Я б его оберегала.

Был бы он ухожен, сыт,

Всегда подстрижен и побрит.

Я бы так его любила,

Деликатесами кормила,

Его с работы поджидала

И пылинки бы сдувала.

Марья: От заботы от такой

Убежал бы он к другой.

Если сладкого объешься,

То тебя начнет тошнить,

На соленое потянет.

Да, что с тобою говорить.

От жены должно при том

Пахнуть cексом, не борщом.

Настенька: Я б детей ему рожала.

Детьми его бы удержала.

Ведущий: Не заметили сестренки,

Что молодец стоял в сторонке.

Не встревая в этот спор,

Молча слушал разговор.

Выйти к ним потом решил

В разговор сестер вступил.

Ветеринар: Эх, девчонки, хороши.

Говорю вам от души.

Вас бы всех троих в одну

Идеальную жену.

Одна меня бы вдохновляла,

Одна заботой окружала,

А с третьей ночи проводил.

Вот был бы класс, чтоб я так жил.

Но не султан я для гарема,

Такая есть у нас проблема.

Так что вы не обессудьте,

Еще невестами побудьте.

Ведущий: Призадумались сестрицы.

Погрустнели у них лица.

Мораль осталось лишь сказать:

Во всем, девчонки, надо меру знать.

«Драматешка» — самый крупный в рунете архив детских пьес

В деревне Листопадино
Живет честной народ
Устраивает праздники
В конце сельхоз работ
Осенним теплым вечерком
Под шелест листопада
Вспоминают о былом
О годах, что были когда-то
Вот здесь Антоновна живет
Каждый вечер у окна
Чай с баранками пьет
В общем бабка хороша
Ум и добрая душа
В соседней избушке
Семена живет
Красиво танцует
Прекрасно поет
Вечер теплый наступает
Осень машет рукавом
Листопадино встречает
Двери настежь открывает
Чтоб смогли увидеть вы
Этих жителей мечты
Ведущий:
Здравствуйте дорогие зрители!
Сегодня вы увидите один осенний вечер в деревне Листопадино.
Сценка1.
Две бабули сидят в домиках. Одна, высунувшись из окна кричит:
-Антоновна, чего делаешь?
— Чай с баранками пью.
— Пошли на лавочке посидим, вечер то какой теплый. Да одень чего нибудь понарядней, а то народу то вон сколько.
Бабули выходят из домиков.
— Антоновна, ты чего нацепила?
— Ты же сама сказала, оденься понарядней. Это вещи моей внучки, когда приезжает одевается. Чего плохо одета, что-ли? Посмотри как молодежь одевается.
— Да молодежь нынче модна. Вон моя, любимая внучка, как у быка нос проколот и словом каким то иностранным это называет, писинг что-ли.
Выходит внучка.
— Да не писинг, а пирсинг.
— А голова то, болит что-ли?
— Нет!
— А волосы зеленкой, да йодом и марганцовкой измазаны.
— Да ты, что старая это последний писк моды.
— А ты, что юбку-то забыла, что ли надеть?
— Как? А это что?
— А я думала это пояс у тебя такой широкий! Вот юбка у меня, как юбка, а не кусочек ткани.
— Да ничего вы в моде не понимаете. Пойду с друзьями потусуюсь.
— Семеновна, а чего она с друзьями будет делать –то?
— Потусувотся что-ли!
Ведущий:
А сейчас объявляется конкурс моды «Осень – 2008г.»
Приглашается … класс.
Пока жюри оценивает конкурс моды «Осень -2008г» мы поиграем со зрителями в конкурс «Снайпер».
Приглашаются трое желающих на сцену.
Условия конкурса таковы: нужно без помощи рук поместить карандаш в бутылку.
— Ой, развеселили нас робята.
— Да гоже карандашом в бутылку попадали.
— Семеновна, а ты что дома ремонт затеяла?
— С чего это ты взяла?
— Да у тебя вся стена разными шпалерами завешена, выбрать что-ли не можешь?
— Да нет, Антоновна это мне ребетенки осень нарисовали, вот повесила красоту такую.
Ведущий:
Уважаемое жюри оцените изображение осени, в исполнении наших конкурсантов.
— Антоновна, а помнишь как раньше было весело. Вечером выйдешь, кругом песни, танцы, гармонь играет.
Ходит Ванька по деревне
Девкам улыбается
У него вставная челюсть
Рот не закрывается
Ходит Нюрка по деревне
Глаз не открывается
Если ветер тихо дунет
Уши развиваются.
У тебя Антоновна
Зуб давно качается
А у тебя Семеновна
Брови осыпаются.
— да, гоже было. А помнишь как мы танцевали?
Выходит пара и начинает танцевать вальс.
— Да ты чего Семеновна. Мы таких танцев то и не знали.
— А Антоновна, это я замечталась.
Выходит пара танцует русский народный танец.
Музыка продолжается и выходит дед, пританцовывая.
— Здорово молодухи! Как у вас тут весело. А чем лясы точите?
— Да вот Кузьмич молодость вспоминаем, какие песни пели да пляски устраивали.
— Все вы воспоминаниями живете. Надо идти в ногу со временем. Вот посмотрите чему я у внучка научился.
Танцует под современную музыку.
— Да ты что Кузьмич из ума чтоль выжил? У тебя же радикулит.
-Точно, я же и забыл.
Хватается за спину и ковыляет к ним на скамеечку.
— Ты лучше посиди на скамеечке и посмотри как молодежь сейчас веселится.
Ведущий:
Объявляется музыкальный конкурс. На сцену приглашается …класс.
Пока жюри оценивает музыкальный конкурс мы опять поиграем со зрителями в конкурс «Висит груша, попробуй скушать».
Приглашаются трое желающих на сцену.
Условия конкурса таковы: нужно без помощи рук откусить яблоко.
Выходит третья бабуля и несет поделку из веток, желтых листьев.
— Здорово девчонки! Чего расшумелись? А Кузьмич — ты здесь, теперь понятно почему здесь так шумно!
— Здорово Петровна! А чего у тебя в руках?
— Да вот вам принесла показать чего мне внучек подарил. Говорит огарями какое-то.
— А я подумала, что ты мусор сжигать несешь – ветки и листья сухие какие-то.
— Я тоже думала, что мне внучек помочь решил в саду листья собрал, да ветки сухие отпилил. А он говорит, что это произведение искусства и этому огарями долго учатся. И чего теперь с ним делать я ума не приложу.
— Петровна, а ты это как его тот самый огарями поставь во дворе, пускай куры любуются и зимой может яиц прибавят от этого искусства.
— И верно Кузьмич, так и сделаю, а пока с вами посижу да на молодежь погляжу.
Ведущий:
Листья желтые кружатся
И в букет они ложатся
В нем все прелести природы
И осеняя погода.
Объявляется конкурс «Осенняя композиция».
— Антоновна гляди поэт идет местного назначения.
— А как вырядился то.
— Здорово бабуси.
— Здорово Шурик. Как поживаешь?
Да ничего живу как надо
Только денег маловато
Дали бы взаймы немножко
Чтобы горлышко прогреть
Да арбузика поесть.
— Эк чего захотел.Ну и чего ты про нас на складывавл?
Ты Антонна суперстар
— Это чего самая старая что-ли? Ты мои годы не посчитывай, не гоже это девкам про возраст говорить.
— Это значит блестючая звезда, отстала совсем от жизни.
-АААА
Ты Антона суперстар
И в душе твоей пожар
И рот до ушей
Хоть завязочки пришей
— Я тебе покажу завязочки. Иж че насочинял
А Семеновна словно птичка
Как оглобли ноги
Шея будто спичка
А Голосок как у синички.
Ты Кузьмич мужик простой
Умный, стройный, деловой
Только зуб один остался
Видно с Нюркой целовался!
Ты Егоровна не древь
Про тебя стих тоже есть.
— давайте послушаем хорошие стихи, классику.
Вед: объявляется конкурс «Осенняя поэзия».
Ветер лист проносит
Наступила осень
С первой паутинкой
Ранней золотинкой
Осень золотайка
Во поле хозяйка!
С новым урожаем
С хлебом – караевом
Горницу нарядим
За столы мы сядем
А к столу попросим
Золотую осень!
Осень золотайка
Будь в домах хозяйкой!
В нашей деревеньке
Листики кружатся
Потому со всеми
Нам пора прощаться.
Мы желаем всем тепла
Благополучия, добра
Чтоб погода в ноябре
Не сводила вас с ума.
Деревня Листопадино говорит вам: «Прощайте!»
Берегите себя, других уважайте!
Нас жителей
-Антона, Семена, Егоровна, Кузьмич, Внучка
Не забывайте!
Вед: Ну вот все конкурсы прошли
все немножко подустали
Наше милое жюри
Слово вам, глагольте сами.
Иконников А. А.

Сценка «Деревенская любовь»

1. Действующие лица: девицы парни 1) Глаша 1) Ведущий 2) Фрося 2) Фрол 3) Нюся 3) Козьма 4) Зина 4) Фёдор 5) Фёкла 5) Паша 6) Даша 7) Полина 2. Действие: Ведущий: Добрый день, честной народ! Вас сегодня сказка ждёт. Про любовь… и про разлуку… и про сладостную муку, Но сперва позвольте вам мне представить милых дам: Глаша, Фрося, Нюся, Зина, Фёкла, Даша и Полина — Краше девиц не сыскать! Впрочем, вам и так видать! Им под стать ребята наши — Фрол, Козьма и Фёдор с Пашей. Правда, Паша молодёнок и пока ещё телёнок, Но мы все не без греха. А пока… Глаша: Ах, ночь тиха. Звёзды как сияют ярко! ЧЁРТ! Как жаль, что я доярка. Вот бы мне прынцессой быть, в золоте-парче ходить. Выскочить за иностранца — эфиопского засланца, иль по-ихнему — посла. Эх, и жизнь тогда б пошла… Ведущий: В то же время Зина с Фёклой лопают моркву со свёклой И болтают меж собою (хоть и заняты едою). Фёкла: Вот бы завтра выйти замуж! Мне вчера Козьма… Зина: Козьма!!! Фёкла! ты сошла с ума! МНЕ вчера Козьма в стогу… Фёкла: Ты и он… Ха!.. Не м-о-о-гу! Ты б хоть в лужу посмотрелась! Погляди-ка, как разъелась! Зина: На себя гляди — УРОДКА!.. Не лицо, а сковородка… Ведущий: Много было шуму, гаму, тарараху, тарараму… Как закончились слова, в ход пошли свекла, морква… Но давайте отвлечёмся, в дом другой перенесёмся… К двум соперницам-подружкам, безнадёжным хохотушкам. Фрося с Дашей ждали Пашу и варили гостю кашу… Фрося: Даша, манки сколько ложек? Масло ложить али нет?.. Может, бог с ней с этой кашей — приготовим винегрет? Даша: ФРОСЯ! Ты меня достала!!! Масла в кашу больше ложь!!! С винегрета Пашу пучит, так что ты его не трожь. Паша (входит): Даша! Фрося! Здрасьте, бабы! Жрать охота — мочи нет! Даша: Скоро каша подоспеет… Паша: А я бы слопал винегрет. И пол литра (ударяет по столу кулаком) для сугреву будь добра на стол поставь! И огурчиков солёных… Фрося: Аппетит-то свой убавь! Ты хоть внешне и милёнок, да пока совсем телёнок. Мы тебя накормим манкой и попотчуем сметанкой… Ведущий: Осерчал на Фросю Паша. Не спасла девчонку каша. Дашу взял под локоток и повёл в ближайший стог. По дороге им попались Нюся с Полей… Поля: «Где вы шлялись?!» Ну и жлоб же этот Фрол! Крокодил! Урод! Козёл! Так бы, блин, и придушила! Нюся (ехидно): Да ведь ты ж его любила! Поля: Точно так же, как и ты. Он дарил духи… цветы… Кто же знал, что энтот гад нас двоих бесчестить рад. Нюся: Лишь вчера об том узнала и к тебе скорей погнала. Увидал нас вместе — ВЗВИЛСЯ! Но не слишком удивился (раздумчиво). Поля: «Ночь один провёл» — УРОД!!! «Где вы шлялись?» — нам орёт. Где другой бы повинился, энтот токмо пуще злился!.. Ведущий: На другом конце села у парней тусня была. Фёдор, Фрол, Козьма под пиво речь вели неторопливо… Фёдор: Полюбил я, братцы, Глашу… Фрол (раздумчиво): Это что ж, доярку нашу? Козьма: В прошлом годе, во стогу, мы с ней… Фёдор: Больше ни гу-гу! Ты ведь мне Козьма «братан»! Так что затыкай фонтан. А не то пошли на двор и продолжим разговор. Козьма: Что ты, Фёдор, я шутил. Глашку к стогу не водил. Фёклу с Зинкой — это да… Фрол: Та же у меня беда! Я с двумя гулял подряд. А вчера гляжу — стоят… Обе на моём пороге, на меня нацелив роги. Думаю, ну всё, хана — забодают пацана… Но сумел не растеряться — начал первым я ругаться. В общем, парни, пронесло!.. Фёдор: Да, «братишка», повезло! Мне б твою иметь удачу, а не то я чуть не плачу… Глашка мне дала отлуп. Говорит: «Ты слишком глуп!», «Не похож на эфиопа, а меня манит Европа»… Козьма: Ну и плюнь на эту дуру! Тоже мне, коровья гуру!!! Не умеет ни бельмесу, а корчит из себя прынцессу! Хочешь, познакомлю с Фёклой. Та хотя б накормит свёклой. Фёдор: А, давай!!! Фрол: У нас девчат вдвое больше, чем ребят. Если с Фёклой не пойдет, Фрол (бьёт себя кулаком в грудь) тебя с другой сведёт. Ведущий: Так и жило то село… Феде с Фёклой повезло; Поженились Кузя с Зиной; помирились Фрол с Полиной; Нюся с Фросей в город смылись и, по слухам, там женились; Паша к Даше прикипел; только Глаша не у дел, Всё в коровнике. ОДНА! «Эфиопская княжна».

***

Мораль сей басни такова — любовь не за горами. Глаза откройте и сердца, и убедитесь сами.

КОНЕЦ

29.09.2003г. Гордеев А.А.

LiveInternetLiveInternet

Страница автора «В Контакте»

Страница автора в «Одноклассниках»

Ольга Дрей

«Незабываемые попутчицы»

Комическая мини-пьеса, сценка

(Основано на реальных событиях)

Действующие лица

Надя – старшеклассница; скромная, воспитанная молодая девушка. Всегда старается говорить очень тактично, чтобы никого не обидеть, даже если её саму обижают и выводят из себя.

Поэтесса – попутчица Нади, бывшая преподавательница физкультуры.

Бабулька — попутчица Нади.

Мама Нади.

Вагон поезда. На сцене стоят две скамейки (нижние полки) и два стола (верхние полки плацкартного вагона). На одной из нижних полок спит Бабулька, укрытая одеялом. На столике между скамеек – горшок с цветком.

Входит Поэтесса, размещает свои вещи.

Поэтесса (Бабульке.) Здравствуйте!

Бабулька храпит.

Поэтесса (громче.) Здравствуйте! Далеко едете?

Бабулька храпит и ворочается.

Поэтесса (громко.) Добрая женщина! Куда путь держите?

Бабулька (подскакивая.) Что? Где? Пожар? С какой стороны немцы?

Поэтесса (оглядываясь.) А что, с нами немцы едут?

Бабулька. Фу ты! А я думаю: «Где я?»

Поэтесса. Доброго здоровьичка!

Бабулька. Какое здоровьичко? Я только снотворное приняла, а кто-то орёт, как резаный. Найду, ноги поотрываю!

Входят Надя с мамой.

Мама Нади. Надя, смотри! Я нашла два свободных места.

Надя. Тут только бабушки, счастье-то какое! Ни пьяниц, ни ещё каких-нибудь…

Мама Нади (попутчицам.) Здравствуйте! Вот оставляю свою Надю под вашу охрану. Вы – женщины порядочные, серьёзные. Я думаю, с такими попутчицами будет спокойнее всего.

Бабулька. Ходят тут всякие! (Отворачивается.)

Поэтесса. Хорошо-хорошо! Оставляйте, конечно! Это – ваша дочка?

Мама Нади. Да. Вот хотели вместе ехать, а на работе дела срочные возникли. Я за Надю очень волнуюсь, она у меня в первый раз одна так далеко едет. Как замечательно, что хорошая женская компания попалась!

Поэтесса. Да. Это главное! Не волнуйтесь, мы Надю никому в обиду не дадим.

Мама Нади. Спасибо! Ну, я пошла?

Надя с мамой прощаются. Мама выходит из вагона. Надя усаживается на одну скамейку с Поэтессой, машет в окошко маме рукой.

Поэтесса. Поехали! Какие у вас с мамой хорошие отношения! У нас с дочкой тоже хорошие, только я теперь вижу её редко. Она у меня — дирижёр. А вы куда-то поступать едете?

Надя. Да. Я несколько лет училась на театральном отделении. Теперь хочу учиться на режиссёра.

Поэтесса (подпрыгнув от радости.) На режиссёра? Так у вас с моей дочкой будет одна профессия?!!

Надя. Почему? Дирижёр же в оркестре, а режиссёр – в театре.

Поэтесса. Так я и говорю, что одинаковая работа! Я вас обязательно с дочкой познакомлю. Поговорите с ней о режиссуре, она обрадуется, что коллегу встретила. Кстати, у вас есть спонсор?

Надя. Какой спонсор?

Поэтесса. Ну, так вы же будете что-то режиссировать. Вашему коллективу будет просто необходим спонсор!

Надя. Но у меня ещё нет никакого коллектива! Может, я вообще в институт не поступлю.

Поэтесса. Ничего! Я скажу дочке, она завтра же подыщет вам спонсора. Как начнёте работать, а он уже вас дожидается, работу вам оплачивает, гастроли…

Надя (в сторону.) Странная! Зачем чужому дядьке пять лет ждать, пока я выучусь? Может, из меня плохой режиссёр выйдет! А спонсор начнёт устраивать мне «позорные гастроли»? Буду лучше к собеседованию готовиться! (Читает толстую тетрадь.)

Поэтесса. А что вы читаете?

Надя (не отрываясь от чтения.) К экзаменам готовлюсь.

Поэтесса. А разве у дирижёров что-то теоретическое спрашивают?

Надя. У дирижёров – не знаю. А поступающим на режиссуру надо знать направления в театральном искусстве, известных актёров, режиссёров…

Поэтесса. И дирижёров! А ещё играть гамму на любом инструменте, уметь пропеть и читать с листа ноты, писать музыкальные партитуры…

Надя. Так это же – дирижёрам!

Поэтесса. Ну?

Надя. А я – режиссёр! Я – не музыкант.

Поэтесса. Я и говорю – всё равно! Одна же профессия!

Надя отворачивается от Поэтессы, закрывает уши руками и продолжает читать.

Поэтесса (Бабульке.) Я очень извиняюсь… (Дёргает одеяло, которым накрыта Бабулька.) Покорнейше прошу простить меня…

Бабулька (подскакивая.) Что? Где? Опять немцы окружают? Хату запалили! Горим!

Поэтесса (хватая вещи.) Горим! Люди, горим! (Мечется по вагону, хватает Надю за руку.) Бежим! Скорее, пока выход не перекрыт!

Надя. Да никто не горит! Это бабушка спросонья не разобралась.

Поэтесса. Ой, а я напугалась. Извините, я очень не хотела вам мешать.

Надя. Я тоже извиняюсь, но мне надо повторить весь материал, поэтому я пока не могу с вами разговаривать.

Поэтесса. Поняла. Умолкаю, умолкаю. А вы – отличница?

Надя закрывает уши и отворачивается.

Поэтесса (Бабульке.) Так что там немцы?

Бабулька. Какие немцы?

Поэтесса. Вы сказали: «Немцы окружают!»

Бабулька. Да, паразиты, свинью увели!

Поэтесса. Так вы в поезде со свиньёй ехали?

Бабулька. С какой свиньёй в поезде? Я что, в поезд со свинофермой села? (Оглядывается.) Нет – люди.

Поэтесса. Вы не поняли! У вас немцы в поезде свинью увели.

Бабулька. Немцы ещё в 43-ем году увели, а вот вас почему-то до сих пор никто не уводит! (Отворачивается.)

Поэтесса (Бабульке.) А что за цветок вы везёте? (Бабулька не отвечает.) Это фикус или герань? (Берёт цветок в руки, рассматривает.)

Бабулька (отнимая цветок.) Не трогайте мою пальму!

Поэтесса (удивлённо.) Разве это – пальма?

Бабулька. Да! Она пока маленькая. Мне её поручили президенту отвезти.

Поэтесса. Зачем?

Бабулька. Что вы людям спать не даёте? У меня все суставы болят, я ночь не спала! Только засну, а вы – то немцы, то свиньи…

Поэтесса. Прошу прощения, а что, вы знакомы с президентом?

Бабулька. Да отстаньте от меня! (Принимает снотворное, сразу начинает храпеть.)

Поэтесса (Наде.) Жаль, что Вы заняты, а то бы мы с Вами побеседовали.

Надя продолжает читать.

Поэтесса (Наде.) Я очень извиняюсь, что мешаю Вам. Вы стихов не пишете?

Надя. Нет.

Поэтесса. А я вот пишу. И знаете, уже можно печатать целый сборник «Шедевры мировой поэзии». Я то хочу, то стесняюсь. Может быть, вы оцените?

Надя (в сторону.) Меня уже одноклассницы стихами замучили! Понапишут по семь штук за урок. И ведь каждая спрашивает: «Ну, как?»

Поэтесса встаёт в красивую позу, долго откашливается.

Поэтесса. Из сборника «О любви и ненависти».

«Ах, как же я его люблю

И почему-то ненавижу.

А может, всё-таки люблю?

Ах! Ах! Судьба моя такая…»

Ну, как?

Надя (поморщившись.) Наверное, я просто не люблю стихи.

Поэтесса. А вот ещё! Из другого сборника «О не совсем любви и не совсем ненависти». (Читает стих с пафосом, бьётся о полку, раскачивается в трансе.)

«Я – берёза! Я – берёза!

Кто-то скажет, ну и пусть!

Я от солнца и мороза

Каждый раз впадаю в грусть.»

Понравилось? А вот ещё!

Надя (в сторону.) О, боже мой!

Надя отворачивается и закрывает уши руками, но поэтесса подбегает к ней со всех сторон, размахивает руками, заглядывает в глаза и обнимает Надю за плечи.

Поэтесса.

«Дом мой – избушка!

Я – мышка-норушка.

Моё сердце – пичужка,

Но я – не игрушка!»

Надя пытается влезть на верхнюю полку. Поэтесса её не пускает.

Надя. Караул!

Поэтесса.

«Шальная старушка

На мерзкой пирушке

Прячет ватрушку,

Пугая несушку.»

Правда, гениально?

Надя повторно пытается влезть на верхнюю полку. Поэтесса стягивает её и усаживает на скамейку.

Поэтесса. Не уходите, пожалуйста! С вами так интересно! Можно ещё один маленький стишочек? Извините меня, я что-то разошлась.

«Я – трава! Я – полынь-трава!

Нет мне места в родной степи.

Ходят овцы мои и туда, и сюда,

А за ними бегут пастухи…»

Надя старается вырваться, Поэтесса держит её за руку.

Надя. Пустите меня!

Поэтесса. А вот ещё один стишочек. Я его сочинила, когда мы с моими учениками покоряли горы.

Надя. Вы – учитель?

Поэтесса. Да. Я – бывший преподаватель физкультуры.

Надя (в сторону.)Так вот откуда такая хватка!

Поэтесса. Нет. Я лучше прочту вам свою поэму. Она небольшая — всего около двух часов займёт.

Надя. Вы что? Уже три часа ночи! Я спать хочу!

Поэтесса. А разве вы в это время спите?

Надя. Конечно! (Залезает на верхнюю полку.)

Поэтесса(обиженно.)А почему вы мне нижнюю полку уступили? Я ещё вполне бодрая и сильная.

Надя. Да, я уже убедилась. Просто мне в последнее время стали очень нравиться верхние полки. (В сторону.) Ведь если спать на нижней, то от Поэтессы вообще не спасёшься!

Поэтесса(оглядывая вагон.)Странно… Отчего все так рано заснули? (Напевает.)

«Ах, зачем эта ночь

Так была…»

Надя (напевает.)

» …беспокойна?

Отчего же я выбрала

Это место вагона?»

Поэтесса берёт бумагу и ручку.

Поэтесса. Буду сочинять стихи. (Пишет.)

«Кедр! Кедр! Я – берёза!

Я – как острая заноза.»

Гениально! Нет! Конгениально! (Возбуждённо ходит по вагону.) Я гениальный стих сочинила! Честь мне и хвала! (Ложится на скамейку.) Ладно. Раз все спят, и я прилягу. (Наде.) Спокойной вам ночи!

Поэтесса некоторое время лежит спокойно, тихо бормоча что-то под нос. Бабулька периодически ворочается, вскакивает во сне.

Бабулька (во сне.) Заходи с тыла! Окружай! Хватай фашиста! Да свинью, свинью отнимай! Кедр! Кедр! Я – берёза! Свинья отбита у врага. Как слышно? Кедр! Как слышно? Да! Свинья тоже конгениально отстреливалась!

Надя каждый раз вздрагивает от криков. Поэтесса встаёт, долго ходит вокруг Надиной полки, присматриваясь, потом медленно начинает шарить по ней рукой. Надя в ужасе уползает от руки. Затем Поэтесса шарит по полке уже двумя руками.

Надя (в сторону.)Господи, ненормальная какая-то! Она что: маньяк или обворовать меня хочет?

Поэтесса хватает Надю за руку.

Надя(кричит.) Помогите! Грабят!.. или убивают!

Поэтесса. Кто грабит? Держи вора! (Мечется по вагону.) Где вор?

Надя (в сторону.)Куда я попала?

Поэтесса. Что?

Надя. Вы что-то от меня хотели?

Поэтесса. Да! Вы не спите?

Надя. Уже нет!

Поэтесса. Тогда, можно, я вам ещё стихи почитаю?

Надя. Нет! Я уже сплю! (Прячется с головой под одеяло.)

Поэтесса. Ну, пожалуйста! (Теребит одеяло, становиться на колени.) Хотя бы одно! Последнее…

Надя. И вы больше не будете мешать мне спать?

Поэтесса. Клянусь гениальностью своих творений! Да чтоб я век стихов не писала, если солгу!

Надя (в сторону.) Замечательная клятва! (Поэтессе.) Читайте свой стих, только быстро.

Поэтесса.

«Мою любовь журавль унёс…

О, сколько было горьких слёз.

Придёт весна – вернутся вновь

Надежда, вера и любовь!»

Как? Понравилось?

Надя. А клятва?

Поэтесса. Прошу прощения. А когда мы вернёмся в наш город, то я смогу вновь отыскать свою Надежду? Вы оставите мне адрес или хотя бы телефон? Наденька, вы мне о-о-очень понравились!

Надя (в сторону.) Если я дам ей свои координаты, то от неё потом житья не будет. Дам чужие – тоже не хорошо: и её жалко, и тех, кого она вместо меня мучить начнёт.(Поэтессе.) Давайте завтра поговорим. (В сторону.) Авось, забудет!

Поэтесса. Хорошо, я умолкаю. (Ложится на скамейку, спит.)

Звонит будильник. Бабулька достаёт его из цветочного горшка, выключает.

Бабулька(довольная.)Пять утра! Пора вставать. (Встаёт и, громко напевая, делает зарядку.)

Поэтесса просыпается.

Поэтесса. Извините, пожалуйста, но можно немножко потише?

Бабулька. Не нравится – не слушайте!

Поэтесса. О! Замечательно! Тогда я ВАМ свои стихи почитаю!

Бабулька. Нет! Не надо! Лучше — спите. (Тихо напевает колыбельную песню.)

Поэтесса засыпает. Бабулька взглядом выискивает кого-нибудь среди зрителей.

Бабулька. О! Смотри, какая! У-у-у! Цыганка здесь едет! Юбки свои поразложила, — думает, что самая умная! (Показывает цыганке язык.)

Надя, проснувшись, наблюдает за Бабулькой.

Бабулька. Ой, глядите! Цыганка одевается! Я тоже так могу. (Надевает на себя одеяло вместо юбки и размахивает подолом на цыганский манер.) Подумаешь, фифа! Волосы свои распустила! (Развязывает платок и трясёт головой, будто у неё тоже роскошные длинные волосы.) Что? Поняла, что я лучше? (Делает гримасы цыганке.) Сама – такая!

Поэтесса тоже просыпается и удивлённо наблюдает за манёврами Бабульки.

Надя (в сторону.) Вот тебе и серьёзные попутчицы!

Бабулька.Кто здесь?

Надя.Немцы!

Поэтесса (Наде.) Вы с этой бабушкой лучше не шутите!

Бабулька. Кто – бабушка? Я – не бабушка! Я моложе всех вас буду! Я вот как могу! (Кряхтя, пытается выполнить нелепые телодвижения.) Что – съели? Вот я вас всех! (Имитирует движения боксёра.)

Поэтесса и Надя отодвигаются в самый дальний угол.

Поэтесса (Наде.) Она что – нас за фашистов принимает?

Надя. Молодая бабушка! Мы – не немцы! Мы – «наши»!

Бабулька. Пароль!

Надя. «Гитлер — капут!»

Бабулька. Значит, свои. Да не бойтесь вы! Я пока не драчливая — силы берегу. Вот мне надо к президенту попасть…

Поэтесса. Вы что, его бить будете?

Бабулька. Нет! Не его. Наоборот! Я к нему доносить еду. Так всех и предупредила, что возьму пальму, поеду к президенту и всё «настучу»!

Поэтесса. На немцев?

Бабулька. Нет, на местные власти. Я – женщина с Кавказа! Я им задам! А то пораспустились! Я сразу сказала, что поеду к президенту и устрою им такой разгон, как немцев не гоняла! Пусть трепещут!

Поэтесса. А что случилось-то?

Бабулька. А вы не встревайте! А то и вам достанется! (Зрителям.) Что это вы подслушиваете? Я свой донос только президенту расскажу. Чему смеётесь? Я не шучу!

Поэтесса. Вы шёпотом говорите. Тогда посторонние не услышат.

Бабулька. Я – не шептунья! Я – женщина с Кавказа! Меня там у нас все боятся, даже собаки со страху визжат, когда меня видят. Я так и постановила, что в нашем населённом пункте у власти буду только я! А кому это не нравится – прочь из города! Ха-ха-ха! Представляю, как сейчас половина населения свои пожитки собирает. Вот заручусь поддержкой президента, подарю ему за это пальму… А в горшке – тайный шифр… (Подозрительно смотрит на Надю.) А кто это нас всё время подслушивает?

Поэтесса. Так это Надя. Она – своя.

Бабулька. Пароль!

Надя (вздыхает.) Господи! Да «Гитлер — капут!» же.

Бабулька. Неверно. Пароль изменён при первой явке.

Надя. Ну, тогда «Они не пройдут!»

Бабулька (бросается обнимать Надю.) Свои! Радость-то какая! Свои!

Поэтесса. Да это – наша Надя. Мы с ней вчера устроили чудный литературный вечер, стихи читали. Хотите, мы вам тоже сейчас почитаем? «Я – берёза…»

Бабулька. Не надо! Лучше я в пальме пока бумажку с шифром перепрячу. (Поэтессе.) А вы на шухере постойте!

Бабулька копает ножом в цветочном горшке, Поэтесса подозрительно оглядывается. Надя ест бутерброд.

Бабулька.Смотрите, Надя завтракает!

Поэтесса.Ой, правда! Вот чудеса!

Надя удивлённо прячет бутерброд, старается есть его незаметно для попутчиц.

Бабулька.Странно, зачем люди едят? А я вот не хочу!

Поэтесса.И я тоже не хочу, а Надя почему-то ест.

Бабулька.Наденька, расскажите-ка нам какую-нибудь историю.

Поэтесса.Да, Наденька, пожалуйста! С вами вчера вечером было так интересно.

Надя пожимает плечами, показывает на набитый едой рот.

Бабулька.Что это Надя странная какая-то: всё время молчит, что-то жуёт… (Поэтессе.) Вам не кажется, что она довольно подозрительно себя ведёт?

Поэтесса(Бабульке.)Знаете, мне Надя очень понравилась, но после ваших слов я и сама задумалась, что здесь что-то нечисто.

Бабулька и Поэтесса пристально смотрят на Надю.

Бабулька (Поэтессе.)А я догадалась. Пойдёмте, я вам что-то скажу.(Отводит Поэтессу в сторону.) Я знаю! Я знаю, почему она всё время молчит! По-моему, она – сумасшедшая!

Поэтесса.Да вы что? А вроде бы такая приятная девушка…

Бабулька.Так вот, я боюсь, как бы она нас всех не перебила. Мало ли, что у них, таких (показывает на голову) в голове!

Поэтесса.Боже мой! А что же делать?

Бабулька.Вы останетесь здесь, будете её сторожить…

Поэтесса.Не-е-ет! Я боюсь!

Бабулька.Ладно! Я думаю, далеко она не убежит, поэтому можно её оставить без охраны, а мы с вами пойдём к начальнику поезда и договоримся, чтобы Надю высадили на первой же станции.

Поэтесса.Куда же она, бедная, пойдёт? Жалко девочку…

Бабулька.А себя вам не жалко? Видели, как она кровожадно на нас смотрит? И как она ночью нас только не укокошила?!!

Поэтесса.Точно! Она не в себе: я пришла к ней стихи почитать, а она: «Грабят! Убивают!» Идёмте!

Бабулька.Идёмте! Свидетелем будете. Нет! Потерпевшим!

Бабулька и Поэтесса, осторожно пятясь от Нади, уходят.

© Ольга Дрей, 2008 г.

Уважаемые режиссёры и участники коллективов! Если вы берёте к постановке сценки и пьесы Ольги Дрей, пожалуйста, сообщайте об этом автору.

Фото- и видеоматериалы приветствуются!

Страница автора «В Контакте»

Страница автора в «Одноклассниках»

* * *

Пьеса опубликована в журналах:

1. «КлуБ» № 8/2009.

2. «Юность» № 11 (718) 2015.

Мини-пьеса поставлена коллективами:

1. Театральная студия «Простые люди», Центр Культуры «Россия», г. Тавда (Свердловская обл.).

Дата премьеры: 13 февраля 2016 г., режиссёры: Виталий Стариков и Андрей Парыгин.

2. Светлоозёрский СДК (Заинский район, респ. Татарстан); режиссёр — Татьяна Егорова, 24 февраля 2016 г.

3. Народный театр «Фантазия» МБУК «КСК Уральского сельсовета», Красноярский край, режиссёр — Лагутина Ирина, октябрь 2016 г.

4. Отрывок из сценки Ольги Дрей «Незабываемые попутчицы». Творческий конкурс трудовых коллективов «Нытвенская мозаика», г. Нытва (Пермский край), 2019 год

5. Отрывок из спектакля «Каждый дорогу выбирает сам» по мотивам мини-пьесы Ольги Дрей «Незабываемые попутчицы». ЦНТиК, п. Одоев (Тульская обл.). Апрель 2018 г. Режиссёр Ольга Гирдюк.

Серия сообщений «Драматургия»:
Часть 1 — В. Ю. Малягин «Царство мира»
Часть 2 — Почему пьеса В. Малягина «Царство мира» не потеряет своей актуальности во все времена и на любых континентах, а также о ТОТАЛЬНОЙ ВЛАСТИ ложного СТРАХ
Часть 3 — Ольга Дрей «Три художника» (сатирическая сценка)
Часть 4 — Ольга Дрей «Незабываемые попутчицы» (юмористическая сценка)
Часть 5 — Ольга Дрей «Шоковая терапия» (сатирическая сценка)
Часть 6 — Ольга Дрей «Мама заболела» (сценка)

Часть 17 — Ольга Дрей «О женском коварстве»
Часть 18 — Ольга Дрей «Охота на женихов»
Часть 19 — Ольга Дрей, «Злобный Наглеич, или Как напугать мерзавца» (монопьеса)
Серия сообщений «Сценки и мини-пьесы про взрослых — юмор»:
Часть 1 — Ольга Дрей «Три художника» (сатирическая сценка)
Часть 2 — Ольга Дрей «Незабываемые попутчицы» (юмористическая сценка)
Часть 3 — Ольга Дрей «Страшные няни»
Часть 4 — Ольга Дрей «Мамка — самый лучший друг!»
Часть 5 — Ольга Дрей «Не зная броду, не суйся к народу»
Часть 6 — Ольга Дрей «Непризнанные гении»