На дне морском

Содержание

На дне морском.

Татьяна Коновалова
На дне морском.

Воспитатель: Ребята, сегодня у нас с вами не обычный день, а самое настоящее увлекательное путешествие, причем не простое, а морское. Но есть одна проблема: под водой мы не сможем дышать. Как же нам ее решить?

Как правило, дети предлагают надеть скафандры, сказать волшебные слова.

Воспитатель: Вы просто молодцы! Предложили отличные варианты. У меня как раз есть волшебные слова, которые помогут нам опуститься на морское дно, но сказать их нужно дружно и громко. Как только мы их произнесем, то перестанем быть просто ребятами, а станем самыми настоящими морскими жителями, кто кем захочет: рыбами, животными и даже водорослями.

В первый раз воспитатель читает стихотворение сам, затем дети повторяют слова все вместе.

Детский сад наш изменился,

В океан он превратился,

Мы отправимся гулять,

Дно морское изучать!

Сколько водорослей разных,

Звезд, медуз и рыб прекрасных,

Ламинарии, ежи

И ракушки хороши!

2. Рассказы детей о морских обитателях.

Воспитатель. Ну вот, ребята, мы с вами и оказались в морском царстве. Посмотрите, сколько вокруг нас рыб, морских животных! Вы кого-нибудь узнаете?

Дети называют известных им обитателей морей, изображения которых воспитатель предварительно развесил в игровой комнате.

Воспитатель. В море живет множество обитателей, которые часто совсем не похожи на тех, кто живет на суше. Есть морские коровы, морские коньки., а сейчас к нам в море заплыли самые настоящие морские обитатели. Они приготовили для вас загадки. Я предлагаю всем занять места на песчаном дне (садится на ковер) и попытаться угадать, кто к нам заплыл. Только слушайте загадку до конца, никого не перебивайте.

1. Это самое большое животное в мире. Многие думают, что это рыба, хотя на самом деле — нет. Оно кормит своих детенышей молоком. У одних есть зубы, у других — нет. У беззубых вместо зубов — усы. Когда оно плавает, в море виден фонтанчик воды. В сказках про него говорят: «чудо-юдо».

Властелин семи морей,

В океане всех сильней.

Он плывёт — вода бурлит.

Эта чудо-рыба -. (кит).

2. Про эту рыбу К. Чуковский писал: «. — каракула, правым глазом подмигнула». Часто их называют кровожадными, зубастыми, злыми. Это большие, быстрые и зубастые рыбы. Зубы у них — в шесть рядов, и острые, как пила. Кроме того, они все время растут и постоянно меняются: выпадают, а на их месте растут новые. Кожа этих рыб покрыта чешуей и острыми шипами, поэтому даже легкое прикосновение к ним наносит серьезные раны. (Акулы.)

3. Отыскать ее очень трудно: она постоянно меняет свой цвет. На желтом песке становится желтой, на темном иле темнеет. Оба глаза у нее расположены на одной стороне.

Это что за чудо-юдо,

Рыба плоская, как блюдо?

Оба глаза на спине,

А живет на самом дне.

Очень странные дела.

Эта рыба -. (камбала).

4. Этот обитатель моря похож на шахматную фигурку. Он цепляется за веточки подводных растений и висит, как свечка или игрушка на новогодней елке. Плавает медленно, хотя его наземные «братья» довольно быстрые. Очень смешной на вид.

Что за дивная лошадка?

Очень странные повадки:

Конь не сеет и не пашет,

Под водой с рыбешкой пляшет.

Назови его, дружок,

Рыбок друг. (морской конек).

5. Это — самые необычные обитатели моря. У них на спине овальный панцирь, большая голова на короткой шее, а ноги похожи на ласты. В воде они очень подвижны и грациозны, а по суше передвигаются медленно-медленно. Если их перевернуть на спину, то они так и останутся лежать, потому что сами перевернуться не смогут. Про медлительного человека говорят:

«ползет как.» (черепаха).

Кто так медленно ползёт,

Словно груз большой везёт?

Панцирь твёрдый, очень прочный,

Защитит и днём, и ночью.

Но всегда дрожит от страха

Долгожитель. (черепаха).

Воспитатель: Вы прекрасно справились с заданием, а теперь предлагаю немного подвигаться. Ответьте мне: откуда появляются рыбы? (Из икринок.) Наши рыбки решили с вами поиграть. Мы с вами на морском дне и они здесь спрятали много икринок, которые вам предстоит найти. Одну подсказку рыбки нам дали. Посмотрите, как выглядят спрятанные икринки, и приступайте к поиску таких же икринок в наших комнатах.

Дети ищут в комнатах заранее спрятанные «икринки» — заготовленные вами бумажные шарики. Размер «икринок» должен различаться. Это необходимо для того, чтобы дети могли выполнить задания на сравнение.

Воспитатель: Замечательно! Давайте подсчитаем, сколько икринок вам удалось найти.

Если в группе не окажется детей, способных считать в пределах 20, помогите им.

Воспитатель из найденных «икринок» выбирает одну и просит показать шарики меньшего размера, большего размера.

— Сколько «икринок» меньшего размера у вас получилось?

— Сколько «икринок» большего размера?

3. Творческая работа: рисование, оформление выставки.

Воспитатель: Молодцы! С математическими заданиями вы справились. А впереди у нас — новые приключения. Наше путешествие продолжается. В нашем море живут самые разные животные и рыбы. Однако их не так уж и много. Предлагаю украсить наше море новыми обитателями. Для этого нам нужно их просто нарисовать.

Дети рассаживаются за столики. Воспитатель предлагает нарисовать любого обитателя моря, а для тех кто откажется или не умеет, предлагает рисовать последовательно, выполняя все этапы рисунка по образцу. Ниже мы приводим примеры поэтапного рисования некоторых рыб и животных. После рисования, дети самостоятельно раскрашивают получившихся морских обитателей, вырезают их по контуру и развешивают при помощи скрепок в комнате.

Воспитатель: Вот теперь у нас настоящее подводное царство, а чтобы наши морские обитатели не заскучали на одном месте, предлагаю «переплыть» в новое море — на улицу.

Дети собираются на прогулку.

На дне морском

Морское дно стало последним пристанищем для тысяч кораблей и их экипажей. Большинство из них пропало бесследно, и лишь немногие сумели сохраниться благодаря счастливому стечению обстоятельств. Изредка археологам удаётся обнаружить корабельные останки. Самой знаменитой находкой такого рода является шведский «Ваза», ставший экспонатом названного в его честь музея в Стокгольме. Столь же известны останки «Мэри Роуз», экспонирующиеся в музее в Портсмуте. На протяжении последних двух десятилетий морские археологи сделали ещё несколько интересных находок.

Ньюпортский корабль

Во время строительства Арт-центра в Ньюпорте (Уэльс) в июне 2002 года у западного берега протекающей через город реки Уск, на месте старого порта, строители обнаружили прекрасно сохранившийся корпус корабля середины XV века. Причальная левая сторона корпуса была срублена до высоты примерно 2,7 м над килем. Правая сторона, которой корабль при затоплении ушёл в ил, сохранилась почти на полную высоту, но по сравнению с левой сильнее пострадала при крушении. Вероятно, прекрасная сохранность останков связана с низким уровнем кислорода в иле реки, что помешало размножению уничтожающих древесину микроорганизмов.

1/3

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

Раскопки Ньюпортского корабляРаскопки Ньюпортского корабляРаскопки Ньюпортского корабля

Первоначальная длина находки оценивается в 35 м, ширина — в 8,2 м. Водоизмещение составляло 250 т. Корабль мог перевозить в трюме около 160 т груза и, следовательно, являлся «большим кораблём» (navis) — такие обычно использовались для атлантических маршрутов между Великобританией, Францией и Южной Испанией.

Корабль был построен в соответствии с северной традицией судостроения. Обшивка корпуса набрана клинкерным способом: верхняя доска перекрывала нижнюю внахлёст. Доски плотно подгонялись одна к другой, а затем скреплялись железными гвоздями. Зазоры между ними конопатились пропитанной смолой шерстью. Когда внешний корпус судна был готов, внутри устанавливались деревянные рёбра каркаса, соединявшиеся с килем. Для крепления шпангоутов гвозди не использовались: соединение с килем обеспечивалось вырезанным в нём пазом и точностью подгонки. Внутренняя часть обшивки корпуса набрана из стрингеров — длинных досок, которые придают кораблю продольную прочность. К каркасу корабля стрингеры крепились при помощи деревянных гвоздей-нагелей длиной 25 см, которые вставлялись в заранее просверленное отверстие диаметром 3,2 см. Поперечные бимсы соединяли противоположные ветви шпангоутов и несли на себе доски палубного настила.

Для изготовления киля использовалась древесина бука, а остальные части корабля делались из дуба. Дендрохронологический анализ определил вероятную дату строительства между 1444 и 1449 годами, когда были срублены пошедшие на изготовление корабля деревья. Местом происхождения древесины является баскский регион на севере Испании, славившийся в то время своей судостроительной традицией. К более позднему времени относятся доски обшивки и конструктивные элементы внутренней части корпуса, изготовленные из деревьев, выросших в Великобритании и срубленных около 1466 года. Эти материалы, скорее всего, использовались при ремонте, проводившемся в Ньюпорте незадолго до того, как судно затонуло. Следы обработки на поверхности древесины говорят о том, что почти все работы при постройке и ремонте судна производились при помощи топоров и тёсел. Следы использования пил попадаются лишь изредка. В процессе расчистки древесины на обшивке наружного корпуса были обнаружены многочисленные специально нанесённые метки. Скорее всего, они были нужны при подгонке соединений досок обшивки.

1/3

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

3D-модель фрагмента корпуса Ньюпортского корабля3D-модель фрагмента корпуса Ньюпортского корабля3D-модель фрагмента корпуса Ньюпортского корабля

Учёные пришли к выводу, что корабль был построен около 1449 года в испанском Сан-Себастьяне или где-нибудь поблизости. Эту дату косвенно подтверждает найденная весной 2006 года мелкая французская серебряная монета, аккуратно вложенная в отверстие на стыке киля и стемпоста и засмоленная там. Монета, оставленная «на удачу» в начале постройки корабля, была отчеканена в Кремье в регионе Дофине во Франции в период с мая по июль 1447 года. Обломки бочек, найденных внутри корпуса, содержат знаки, напоминающие известные марки бристольских купцов. Бристоль в XV–XVI веках являлся вторым по значимости и грузообороту портом королевства.

На протяжении примерно 20 лет корабль совершал рейсы между Бристолем, Южной Францией, Испанией и Португалией. На это указывают находки мелких монет, осколков керамики, зёрен пшеницы, косточек винограда, скорлупы грецкого ореха, зёрнышек инжира, рыбьих костей, шерсти мериносов и других товаров.

Реконструкция корпуса и надстроек корабля на основе расположения обломков

Предположительно, корабль назывался «Мария Байонская». Косвенные данные свидетельствуют, что он принадлежал Ричарду Невиллу, графу Уорику (1428–1471), знаменитому «Делателю королей» эпохи английской Войны Роз. В архиве сохранилось его письмо от 22 ноября 1469 года, адресованное Томасу Трокмортону, лэндлорду Гламоргана, в котором речь идёт о ссуде на ремонт корабля в Ньюпорте и о выплатах в размере 10 фунтов Джону Кольту, богатому стороннику Уорвика, а также бристольским купцам Ричарду Порту (53 шиллинга 6 пенсов), Вильяму Токеру (6 шиллингов 8 пенсов) и Мэтью Джабберу. В последнем случае оплата производилась деньгами, железом, солью и прочими вещами, нужными для оснащения корабля. Их общая стоимость составляла 15 фунтов 2 шиллинга и 6 пенсов. Вероятно, ремонт, о котором говорится в письме, понадобился после того, как корабль был сильно повреждён во время последнего рейса из-за шторма или нападения пиратов. На последнее обстоятельство указывают находки каменных ядер, элементов защитного снаряжения и амуниции лучников. По-видимому, в состав экипажа входила вооружённая охрана.

Дендрохронологический анализ дубовых лаг, служивших подпорками корпуса, показывает, что корабль стал на прикол в гавани Ньюпорта весной или летом 1468 года. С информацией из письма Уорика о ремонте судна хорошо согласуется некоторое число деревянных материалов, изготовленных из английского дуба, срубленного два года назад. По-видимому, ремонт так и не был завершён. Причины гибели корабля остаются неизвестны.

1/4

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

Заголовок4

Теоретический чертёж корпуса Ньюпортского корабля Теоретический чертёж корпуса Ньюпортского корабля Теоретический чертёж корпуса Ньюпортского корабля Теоретический чертёж корпуса Ньюпортского корабля

Сразу после обнаружения корабля не было никаких планов по его сохранению. Однако местные жители организовали целую кампанию по сбору средств на реставрацию, учредив Сообщество друзей корабля из Ньюпорта. Первоначальные оценки предполагали, что сохранение корабля обойдётся примерно в 3,5 млн фунтов стерлингов. Эту сумму удалось собрать частными пожертвованиями и средствами, предоставленными Правительственной ассамблеей Уэльса и городским советом Ньюпорта. К началу 2008 года были подняты и описаны все деревянные детали судна, после чего началась их химическая обработка консервирующими веществами. Из-за больших размеров корабль не может быть выставлен в подвале нового центра искусств. Однако Сообщество друзей корабля из Ньюпорта регулярно организует презентации и выставки, знакомя посетителей с историей находки.

1/4

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

Заголовок4

Реконструкция Ньюпортского корабля Реконструкция Ньюпортского корабля Реконструкция Ньюпортского корабля Реконструкция Ньюпортского корабля

Шведский «Марс»

19 августа 2011 года команда исследователей Ocean Discovery из шведского Вестервика обнаружила место гибели «Марса» — знаменитого флагмана шведского королевского флота середины XVI века. Это открытие стало кульминацией 20-летних поисков, которые вёл совладелец Ocean Discovery Ричард Лундгрен вместе со своим братом Ингмаром и их коллегой Фредриком Скогом. Корабль был найден в 10 морских милях (18,5 км) к северо-западу от порта Бёда, расположенного у северной оконечности острова Эланд. Корабль лежал на глубине 73 м. Сегодня «Марс» изучают исследователи из Морского института MARIS Сёдертёрнского университета в Швеции и Музея Вестервика, а также дайверы из Ocean Discovery и MMT.

Аквалангист из Ocean Discovery рядом с обломками «Марса»

«Марс» в 1563 году построил корабельщик Холлингер Ульссон на Бьёркенесской верфи в Кальмаре по заказу шведского короля Эрика XIV. Точные размеры корабля рассчитываются только на основе косвенных данных. Длина судна достигала 54 м, ширина — 13,5 м, а водоизмещение составляло примерно 1800 т. Корабль имел не менее двух палуб и высокие носовые, а также кормовые надстройки. В этих надстройках и на батарейных палубах размещалось 173 больших и малых орудия (по другим данным, 107), стрелявших чугунными и каменными ядрами. Судно несло не менее трёх мачт с прямыми парусами. Возможно, это было первое на севере Европы судно, чьи мачты делались составными. Команда насчитывала 670 человек, в том числе 350 матросов, а остальные были солдатами и канонирами. Таким образом, «Марс» являлся одним из самых больших и хорошо вооружённых кораблей своего времени.

Немецкая гравюра с изображением «Марса» на обложке изданного в Германии памфлета с описанием сражения и гибели корабля

Корабль погиб в морском сражении у острова Эланд 31 мая 1564 года во время Северной семилетней войны (1563–1570). Швеция в этом конфликте боролась против коалиции Дании, Любека и Польши. Шведский флот имел небольшое превосходство в силах и вышел победителем из схватки, произошедшей днём ранее. Но затем ветер разбросал шведские корабли на широком пространстве, и «Марс» с двумя другими кораблями на следующий день оказался лицом к лицу со всем флотом противника. Схватка была столь жаркой, что на судне начали взрываться пушки. Любекские корабли сблизились с «Марсом», намереваясь взять его на абордаж. Потушить пожар не удалось, и шведский адмирал Якоб Багге решил сдаться, чтобы спасти команду. Его и часть уцелевших матросов перевели на другой корабль. После этого любекцы начали грабить судно, перевозившее военную казну. В этот момент пожар добрался до пороховой камеры в носовой части судна. Произошёл взрыв, унесший жизни от 800–900 шведских и немецких моряков.

1/4

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

Заголовок4

3D-реконструкция обломков корпуса «Марса» 3D-реконструкция обломков корпуса «Марса» 3D-реконструкция обломков корпуса «Марса» 3D-реконструкция обломков корпуса «Марса»

«Марс» был обнаружен лежащим на правом боку. Низкий уровень морских отложений, медленное течение, солёная вода и отсутствие древоточцев — совокупность этих факторов сохранила корабль в замечательном состоянии. На судне были обнаружены бронзовые и железные пушки различных калибров, а также остатки военного снаряжения. Поверхностный осмотр корабля подтверждает, что он погиб в бою от взрыва пороха. Сила взрыва была такова, что передняя часть корабля оказалась в 40 м от других останков. Археологи опровергли утверждения о том, что в ходе сражения у «Марса» был повреждён руль и поэтому корабль потерял управление. Деревянный руль цел и находится на своём месте, ржавчина уничтожила только металлические гвозди и элементы крепления.

3D модель обломков корпуса «Марса»

Поднимать «Марс» и открывать музей пока никто не планирует: это было бы чрезвычайно дорогим мероприятием. Более того, можно повредить корпус. Исследователи максимально подробно документируют место находки с помощью фотограмметрии и многолучевого сканирования с точностью до 2 мм. Полученные трёхмерные изображения позволяют реконструировать не только само судно, но и удивительно хорошо сохранившееся поле битвы.

Современная реконструкция «Марса»

Корабль из Даларё

В 2003 году группа профессиональных дайверов обнаружила у берегов острова Эдесё напротив городка Даларё к юго-востоку от Стокгольма на глубине 30 метров хорошо сохранившиеся останки трёхмачтового судна. Дайверы сообщили о своей находке в Национальный морской музей Швеции и передали туда некоторые предметы, поднятые с места крушения. Пресс-релиз об этой находке был обнародован только в 2007 году. Останки судна исследовали археологи из Национального морского музея, университета Сёдертёрна, а также Университета Саутгемптона. Дендрохронологический анализ установил, что дерево, из которого корабль был построен, происходит из северо-восточной части Британии и было срублено в 1650-х годах.

1/6

Заголовок1

Заголовок2

Заголовок3

Заголовок4

Заголовок5

Заголовок6

3D-модель корабля из Даларё 3D-модель корабля из Даларё 3D-модель корабля из Даларё 3D-модель корабля из Даларё 3D-модель корабля из Даларё 3D-модель корабля из Даларё

Корабль лежит прямо на морском дне с 17-градусным креном на правый борт. Небольшой и довольно широкий корпус имеет около 20 м в длину. Форштевень украшала резная фигура льва — символа королевской династии Швеции. Корма закруглена, что указывает скорее на английскую традицию судостроения, чем на голландскую. Судно было оснащено тремя мачтами с прямыми парусами. Нижняя часть фок-мачты и грот-мачты всё ещё стояли на своих местах. Сломавшаяся бизань и стеньги остальных мачт лежали с правой стороны от борта. Корпус корабля не имеет следов повреждения. На верхней палубе было найдено множество объектов, включая шкаф с плотничными инструментами, мушкет и два пистолета. Из шести пушек, которые нёс корабль, одна по-прежнему находилась на своём лафете на квартердеке, а другая была обнаружена за бортом. Характер расположения находок на верхней палубе указывает на внезапную гибель судна. Возможно, во время шторма судно сильно накренилось, зачерпнуло воды, а после затонуло. Останков экипажа исследователи не обнаружили.

Подводные съёмки корабля из Даларё

Поначалу считалось, что корабль из Даларё является «Венценосным львом» (Krönta Lejonet), принадлежавшим Магнусу Габриэлю Делагарди. Согласно документам, этот корабль затонул около 1660 года, что соответствовало датировке находок. В 2017 году старший научный сотрудник кафедры археологии и античности Центра морских исследований Никлас Эриксон опубликовал статью, в которой доказывал, что обнаруженные останки принадлежат «Бодекулю» (Bodekull). Этот корабль изготовил по заказу шведского короля Карла X Густава английский корабельный мастер Томас Дей между 1659 и 1661 годами. Изначально он имел военное предназначение. В 1660 году король внезапно умер, и корабль прямо в ходе постройки стали переделывать под иные задачи. Описания внесённых в его конструкцию изменений Эриксон обнаружил в переписке между судостроительной верфью и адмиралтейством.

Чертёж судна из Даларё

«Бодекулю» всё-таки пришлось поучаствовать в военных действиях во время Сконской войны (1675–1679) между Швецией и Данией. Осенью 1678 года он должен был доставить провиант к месту зимовки, однако по пути попал в шторм и затонул у берегов острова Эдесё. Водолазы подняли с корабля два десятка бочек муки и отправили их в Стокгольм. Сохранились письма, в которых адмиралтейство пыталось решить, как испечь хлеб из промокшей муки. Благодаря этой переписке прояснилась история гибели корабля.

Несмотря на прекрасную сохранность, корабль не планируется поднимать наверх и выставлять в музее из-за высокой стоимости работ и сложности последующего содержания. Вместо этого Национальный морской музей Швеции и муниципалитет Ханинге намерены превратить место крушения в Даларё в археологический парк для дайвинга.

Литература:

ЖУРНАЛ Дошкольник.РФ

РЫБАКИ — стихи детям

Сидели два приятеля
На берегу реки
И были у них удочки,
И были червяки.

Всё с вечера, конечно же,
Готовили они
И вот теперь, друзья, сидят
На мостике одни.

Ещё и солнце не взошло,
Но начало светать,
И тут вдруг рыбка начала
У мальчиков клевать.

Идёт карась за карасём
И вот плотва клюёт.
Какой же будет здесь улов,
Ведь рыба так идёт!

Мальчишки рады, знать не зря,
Пришли они сюда,
Ведь дома ждут с уловом их
Друзья и вся родня.

Наварят вкусную уху,
Нажарят карасей
И угостят тогда родню,
И всех своих друзей.

ПОДВОДНЫЙ МИР

Подводный мир такой красивый,
Что глаз не оторвать и там,
Какие рыбы и растенья,
Волшебным кажется он нам.

Там жизнь своя, закон подводный,
Негласный, но он есть такой,
Все соблюдают непременно.
Там мир особенный, другой!

МОРСКИЕ ЕЖИ

Ёж, как ёж, но только в море
Обитает он всегда.
Дно морское, мир чудесный,
Там живёт его семья.

Иглы тонкие имеют,
Круглые, как колобки,
А едят они моллюсков,
Водоросли им нужны.

Падаль разную и губок,
Да и мелких звёзд морских,
Также, раков-богомолов,
Это лакомство для них.

Но бывает, нападают
На своих же, на ежей,
Только меньшего размера,
Съев в тиши их поскорей.

Дышат жабрами, как рыбы,
В углубленьях скал живут.
Рыбы и морские звёзды
Их подстерегают тут.

Служат пищей для омаров.
Птицы очень любят их,
И представьте, что каланы –
Это главный враг для них.

Ёж морской, для человека,
Наступившего на них,
Представляют всю опасность.
Берегитесь, люди, их!

Иглы тонкие, впиваясь,
Остаются все в ноге,
Надо очень постараться,
Чтобы вытащить их все.

Вот какой он, ёж из моря.
Жизнь его – борьба всегда.
Но он счастлив, что родился
Там, где вся его семья!

МОРСКАЯ ЗВЕЗДА

Форма тела необычна,
Есть и выросты всегда,
Называют их лучами,
Иль руками иногда.

Луч потоньше и поуже,
Или просто коротки,
Или треугольной формы,
Что почти и не видны.

А окраска поражает
И включает все цвета —
Это красный, бурый, жёлтый,
Синий тоже, иногда.

И фактурная поверхность
Отличает их от всех —
Бархатистые, с шипами,
Иль колючий, гладкий верх.

Может ползать, рыть и плавать,
Изгибаться без конца,
Иль лежать на мелководье,
Эта яркая звезда.

А едят они такое,
Что способны удержать.
Их «резиновый» желудок,
Может всё переживать.

МОРСКОЙ ПЕТУХ

Шесть ног растут их плавников,
Как длинные лучи,
На них и движется петух
И утром, и в ночи.

Еду добудет он на дне —
Креветок, крабов, рыб,
А наедается и спит
Среди подземных глыб.

То отдыхает он в траве,
Что стелется по дну,
То от врагов и от друзей
Уйдёт на глубину.

А может выпрыгнуть наверх
И пролетев вперёд,
Добычу, что почуял он,
Всегда свою найдёт.

ОСЬМИНОЖКА

В глубинах моря, осьминожка жил
И никогда, поверьте, не тужил.
Он каждой встрече под водой был рад,
О чём всегда сказать его мог взгляд.

И восемь щупалец с присосками имел —
Шесть для еды, двумя ходить умел.
Отталкиваясь ими он от дна,
Передвигался быстро, без труда.

А при желании, мог цвет менять,
Проблемы, что возникнут, их решать,
Пускал струю чернил и был таков,
И так спасался даже от врагов.

Активный образ вёл он по ночам,
Днём отсыпался, прячась среди скал,
Иль сам устраивал укрытие себе
И отдыхал в нём там, наедине.

Жилище мыл и был чистюлей он,
И мусор выносил из дома вон,
На кучу складывал и рад был оттого,
Что в доме было чисто у него.

Питался крабами, лангустами всегда,
Моллюсками и рыбкой иногда,
Своей слюной парализует их,
И в дом утащит, скушав в тот же миг.

Вот так и жил наш осторожный друг,
Охотился и видел всё вокруг.
Зимой в глубоких водах обитал,
А летом он усталости не знал.

КОТИКИ МОРСКИЕ

Котики морские,
Рядышком лежат,
Зорко все за детками
Мамочки следят:

«Никуда от мамы
Уходить нельзя,
Белые медведи
Встретят вас, друзья.

А в воде смотрите,
Вы по сторонам,
Ведь киты большие
Могут съесть вас там.

Будьте осторожны
Вы всегда, везде,
А не то, поверьте,
Быть большой беде.»

РЫБА — КАМЕНЬ

Рыба — камень, ядовита!
Ядовиты и шипы,
Что растут на спине рыбы,
Так опасны все они!

Лишь дотронешься ногою
И вонзятся в тот же миг
Ядовитые иголки,
Словно острый, острый штык.

Она прячется в кораллах,
Зарывается в песок
И за рыбкой наблюдает
Лишь прищуривши глазок.

Берегитесь, рыбу — камень,
Обходите стороной,
Лишь заметите ту рыбу
В море, в иле под водой!

ОН ЗДЕСЬ ХОЗЯИН

Огромный кит, как пароход,
По морю проплывал,
Фонтан воды из глубины,
Как свой привет, послал.

И по волнам качаясь плыл,
Навстречу всем ветрам —
Красивый, сильный и большой,
Он самый смелый там.

Ему не страшен холод, зной
И глубина воды.
Он здесь хозяин и его,
Все уважать должны.

ДЕЛЬФИНЫ

Смотрите, дельфины резвятся в воде,
Ныряя а большую волну!
То, словно, взлетают легко над водой,
То быстро уйдут в глубину.

И все улыбаются весело нам,
Зовут нас с собою играть.
Спасибо вам, добрые наши друзья,
За щедрую ту благодать!

< Предыдущая

Подводный мир
Алевтина Маркова
Любопытные ребята
Всё на свете знать хотят!
Расскажу вам, малышата,
Как подводный мир богат…
Вы меня готовы слушать?
В нашем мире непростом
Жизнь не только есть на суше,
Но еще на дне морском.
И в глубинах океана
Своим ходом жизнь течёт,
Расскажу я без обмана
Про подводный их народ.
Не растёт там кукуруза,
Нет бананов под водой,
Но зато везде медузы
Попадутся нам с тобой.
Вон и краб десятиногий
Боком ползает по дну,
В скалах скрылись осьминоги,
Рассекает кит волну.
Расплывается от страха
По укрытьям мелкота,
Лишь морская черепаха
Не пугается кита.
В море водятся омары
И морские гребешки,
Каракатицы, кальмары,
И моллюски, и бычки,
Электрические скаты,
Рыба-молот, рыба-меч…
Со своим врагом зубатым
Рыбы-иглы ищут встреч.
У кораллов примостилась
Рыба-камень на денёк,
Отдохнуть не получилось —
Сшиб её морской конёк…
Если тонет кто случайно,
Вмиг дельфин его спасёт!
Жизнь полна какой-то тайны
В глубине холодных вод…
Этот удивительный подводный мир
Владимир Хорошевский
Загадки Океана, неразгаданные тайны,
Подводные угрозы, невозможные глубины…
Красиво и заманчиво, опасно чрезвычайно,
Но очень хочется порой постичь “секрет пучины”!
Актинии, кораллы — жемчуга подводной флоры,
Акулы, скаты, осьминоги — фауны алмазы…
Боюсь, что попаду в подводный мир, увы, нескоро,
И не придётся изучать китообразных фразы!..
Подводные пещеры, затонувшие галеры,
Сокровища бесценные Атлантика скрывает…
Когда-нибудь появятся “морские землемеры”,
Участки дна, как на Клондайке, застолбят до края!..
Фантастика, изысканность, кессонное коварство –
Всё это в чреве есть твоём, Вселенная морская…
Возможно, новых Нептунов на Океана царство
Придётся возводить, из замков троны в глубь спуская!
Подводный мир
Всеволод Поляков
Осьминог и осьминожка
Выходили погулять,
Чтоб подводный мир получше
Им с рождения узнать,
Осьминожка смотрит вправо
Видит краcные кораллы,
Смотрит влево осьминог,
Там плывёт морской конёк,
Поднялись они наверх,
Там сияет солнца свет,
Опустились в глубину
И поползали по дну.
За корягой старый дом,
В нём живёт усатый сом,
Крикнули ему: Привет!
Но не дождались ответ,
Этот сом ужасный скряга,
Стар, как старая коряга.
Осьминог и осьминожка
Так поплавали немножко,
День приблизился к концу,
И они спешат к отцу,
Старый добрый осьминог
Износил сто пар сапог,
Он расскажет детям сказки,
А они закроют глазки,
И уснут не зная горя,
И во сне увидят море…
На дне Океана
Евгения Давыдянец
На дне Океана,
В коралловых рифах,
О жизни и смерти
Рождаются мифы.
Здесь в Царстве плавучем
Играют в воде
Моржи,словно тучи
Увесистых тел.
И хоть неуклюжими
Вечно слывут,
Но с легкостью кружат
Они на плаву.
Подводною лодкой
Акула легла,
Забито пол глотки —
Добычу взяла.
Сегодня морского
Похитила льва,
Хвостом бьет по отмели —
Катит волна.
А рядом ее
Акуленок плывет
И учится,как
Ему жить наперед.
Вот в мантии Скат,
Словно злой кардинал,
В хвосте электричество —
Жизни финал.
Кораллы лесами,
Цветами сплелись,
Прекрасны,но камень,
А в ракушках слизь.
Морские коровы,
Проворный конек,
От рыбы Морены
Спешат наутек.
По дну прокатилась
Морская Звезда
И в этот же миг
Засверкала вода!
Кораллы
Илья Будницкий
Коралловая музыка волны —
попробуй гамму разобрать на ноты —
оттенки ночи чересчур длинны,
и дно, напоминающее соты,
в актиниях и прочей мелюзге,
лишь скаты проплывают величаво,
от мантии медуз на волоске,
и кружатся кораллы многоглаво
на призрачно-прозрачной глубине,
среди диковин царствия Нептуна,
с какой-нибудь Blue Shark наедине,
и движется недвижимая дюна…
Подводный мир
Ирина Ревякина
Колышутся стебли в прозрачной воде.
Красоты не скроешь, как в грязном болоте.
Зелёный туман проникает везде.
Расщелины рты пораскрыли в зевоте.
А рядом движенье цветов по камням.
Там в ярких расцветках животные моря
Ползут и сверкают подобно огням:
Оранжевый, алый в песочном просторе.
Взмах щупалец! Краб пропадает в силках –
В провале пещеры исчезла добыча:
Ногой осьминог совершил резкий взмах
Не слышал никто песнь подводного клича.
Пестреющих стаек мелькнут косяки.
Стрелой пронесётся акула морская.
Ракушки моллюсков, как роз завитки,
Лежат на песке всех к себе подпуская.
Подводного царства солёный простор,
Морской невесомости плавность движенья.
Мозаика дна — это дивный узор:
Как будто сюда звёзд вершится паденье.
Рыбки прячутся в кораллах
Лариса Чаплыгина
В белых рифах известковых,
На камнях морского дна,
Меж кораллами мелькнула
Тень большая, чья она?
Может дайвер, или рыба,
Что кораллы жрёт сама?
Так крошат кораллы зубы,
От кораллов лишь мука.
В лабиринтах замков сложных,
Вот в коралловых садах,
Много рыбок осторожных…
Рыбки прячутся в лесах.
Подводный мир
Маргарита Володина 2
Мне, ребята, интересно,
Мир подводный, он какоЙ?
Как же рыбам в нём не тесно,
Их же много под водой!
Вот, к примеру, рыба — кит.
К рыбам не принадлежит.
Кит млекопитающее,
под водой летающее!
Их, китов, здесь столько есть,
Что уж всех не перечесть:
Есть блювалы и финвалы,
И сейвалы и нарвалы.
Полосатик Брайда есть,
Что не можно глаз отвесть!
Есть белухи и касатки,
Под водой играют в прятки.
А огромный кашалот,
Водолазов обойдёт;
Как нырнёт на глубину —
Километра два в длину!
А Блювал — усатый кит,
Тот размером знаменит;
Он родится под две тонны,
Как автомобиль огромный!
Кит — горбач, весь в побрякушках,
Ласты в гребешках — ракушках.
И зачем в холодных водах
Он показывает моду!
Да, подводный мир богат,
Интересен для ребят.
Поскорей бы подрасти,
Чтобы этот мир спасти!
——
Все киты, что есть у нас,
В Красной Книге на учёте;
Ждут Защитников Природы —
Подрастайте, их спасёте!!!
Подводный мир
Ольга Лифанова
Приди на берег и увидишь ты,
Как море раскрывает свои тайны.
Прекрасные виденья не случайны-
Ведь море — мир чудес и красоты.
О берег бьётся пенная волна
И шепчет что-то, берега касаясь,
Играет с нами, будто улыбаясь,
Не раскрывая тайн своих до дна.
Срослись ракушки и мы видим в них
Как будто двух обнявшихся влюблённых,
Цветы подводных рифов отдалённых-
Букеты самоцветов дорогих.
Вытягивая серую клешню,
Вдруг из расщелины краб выползает,
Свою добычу ждёт…Её хватает
И прячется опять в свою нору.
Увидишь древние там города,
Давно уже ушедшие под воду.
Дома, скульптуры, арки — навсегда
Укрытые на дне от глаз народа.
Как дивных декораций антураж,
Коралловые рифы пламенеют,
И стайки рыбок в каменных аллеях,
Как по команде делают вираж.
В веках рождая дивную красу,
Вода точила, чудеса творила,
И в плеске волн как будто говорила-
На крыльях шторма я дары несу.
Полюбишь море и увидишь ты-
Оно непредсказуемо, прекрасно.
Нет, не потратишь время здесь напрасно-
У колыбели жизни, красоты.
Батискаф
Тамара Евлаш
Батискаф это корабль
Как паук подводный.
По морскому ходит дну
Плавает свободно.
Освещает в бездне путь
Огненным прожектором
И фотографирует
Разные объекты там.
Множество вокруг него
Рыбок собирается,
То огромный осьминог
На него уставится.
Пробы может грунта брать
Для исследования.
Хищники глубинные
Не преследуют.
Подводный мир
Татиана Щеглова
Подводный мир морей и океанов
Не зря прославился своею красотой…
И стайки рыбок, повернув нежданно,
Парят среди камней, заворожив собой…
Планктоны на поверхности живут,
В игре не замечают, как к себе влекут…
Они — как лакомство для жителей морей,
Поели в спешке — и на глубину скорей…
Растительность морей палитрою щедра,
Здесь есть кустарники, деревья и трава,
Природа так божественно мудра,
Что создала и красоту, и пользу — и права!
Дельфины — парочками или стаей —
Свой диалог неведомый ведут простой…
Здесь рыба разная — цветов не сосчитаешь —
Снует меж водорослями, как из снов…
В воде играют черепахи в чехарду,
Ежи морские превращаются в шары…
Акулы с лютой ненавистью, на ходу,
Преследуют добычу без игры…
Морской конёк затейливо согнулся
И опускается на глубину игриво…
Морская звездочка откуда-то вернулась,
На камень улеглась, вся покраснев красиво…
Рыбёшки стайками снуют без устали…
Морские котики играют в волнах резво,
Скат распластался под медузами,
А щупальца у осьминога крепки, как железо…
Моллюск играет, словно на баяне,
Растягивает мех и шевелит губами…
О жизни под водой слагаются сказанья,
О Посейдоне вот они живут веками…
С врагами бьётся он, волнует море,
И землю потрясает иногда в дозоре…
Он высекает водные источники из скал,
Зевсову молнию его трезубец заменял.
Водоросли
Татьяна Стукова
ВО-ДО-РОС-ЛИ
Тихо в воде росли,
Цепляясь за камушки дна,
Тянулись к поверхности, к свету.
Их нежно качала волна —
В воде не бывает ветра…
Служили они домом
Рыбам и рыбкам знакомым,
Порою и пищей служили —
Поесть их рыбы любили.
Порой приплывали люди,
Косили их, обрывали,
Мыли, мариновали,
Сухопутное имя дали.
Нравится многим людям
С капустой морскою блюда,
Всем им давно известно —
Морская капуста полезна…

>А мне? (В. Ланцетти)

Плывет волна,
В ней луна.
Две волны –
Две луны.
Каждой волне –
По луне?
А мне?!

Актиния (И. Гуревич)

Хоть актиния красива,
Обжигает, как крапива.
Рыбки все перепугались.
В своих домиках остались.
Только КЛОУН в ней прижился.
Он с ней крепко подружился.

Иглы и нити (Ш. Силверстайн)

Иглы и нити, иглы и нити,
Сшейте мне парус, чтоб ветер ловить им.
Пусть он волною тугою на рее,
Плотник, тащи инструменты скорее.

Гвозди-заклепки, молот-клепало,
Бей веселей, чтобы сердце вскипало.
Бот китобойный пусть будет готов
Море утюжить, гарпунить китов.

Взять капитана, нанять моряков,
Чтоб в море ушли мы – и я был таков.
Здесь я не вынесу больше ни дня,
Братцы, возьмите!
Возьмите меня.

Иголки – для врагов! (Н. Рубцова)

Волшебные русалочки
Играют в море в салочки.
Дельфины и касатки
С утра играют в прятки.
И даже черепашки
Играют дружно в шашки.
И только ёж морской
Глядит на всех с тоской.
Никто с ним не играет.
Никто не понимает,
Что он, хоть и колючий,
Но он совсем не злючий,
Он играть всегда готов,
А иголки – для врагов!

Капитанская песня (А. Нуллер)

1
Быть капитаном – славное искусство.
Один я в море: властелин и бог,
Но странное овладевает чувство,
Как бог, я абсолютно одинок.

ПРИПЕВ:
Проверил лоцман курс и путь проложен,
Искусен шкипер, точен канонир,
Но все равно за все ответить должен,
За все ответить должен командир.

2
Уж близок час и наш фрегат пылает,
Враги кричат: “Вперед, на абордаж!”
А капитан за жизни отвечает,
Один за всех, за целый экипаж.

3
Когда назад нельзя уже не шагу,
Когда вода струится по пятам,
Прижав к груди изломанную шпагу,
Я не сдаюсь. Я ухожу как капитан.

Катер (В. Ивченко)

Катер проплыл по морской глубине,
След оставляя волнистый.
Солнце рассыпало отблеск на дне.
Вечер пришёл золотистый.
Розовой пеной умылся закат,
Вытерся тучкой пушистой.
Катер к рассвету вернётся назад
С парусом – алым и чистым.

Кораблик (Л. Огурцова)

Плывёт, плывёт кораблик,
Качаясь на волне,
В неведомые дали,
К неведомой стране.
Там музыка играет,
Матросы гимн поют,
Возьми меня кораблик
На палубу свою.
И даже если встречу
Я белый пароход,
Пусть маленький кораблик
Плывёт, плывёт, плывёт.

Кто там, в море… (Т. Травнiк)

Мой юный друг, к тебе, читатель,
Спешу строкою, как волной.
Поверь, пришла пора, мечтатель,
На время позабыть покой

И в путешествие пуститься
По океанам и морям.
Пусть эти книжные страницы
Расскажут всё – и что хранят,

И что скрывают от пугливых
Морские дивные миры.
Так в путь, мой друг, отложим лиру,
Доверясь прелестям игры…

Корабль ветер подгоняет,
И паруса полны тепла.
Корма играючи ныряет
В волну. Иная же волна
Ласкает борт и отбегает…

Вглядись, вглядись, мой капитан,
Что море взору открывает –
Теперь ты видишь это сам!

Кораллы – персика нежнее,
И рябь от солнца гладит дно.
А вот и рыбка, в самом деле –
Осуществилось волшебство!

Ни шторм, ни штиль нам не обуза.
Встречает, греясь на волнах,
Владычица морей – медуза.
Рождённая в глубинных снах,

Она неспешна, величава,
Несуетливо держит вид.
Как льдинку, тонкая оправа
Царицу строгую хранит.

И ранним утром, с криком чаек,
К прибрежным хмурым валунам
Медуза тихо подплывает
Поведать нужды моря нам.
4

Морской конёк, гонец и вестник,
По мелководью разнесёт
Рассказ владычицы. Как песню
Его подхватят, кто живёт

В тенистых гротах, и морскому
Коньку прошенье подадут
В надежде, что вдруг по-иному
Примельные дела пойдут.

Конёк вопросиком проворным
От любопытных ускользнёт.
Поверишь ли, читатель, слово
В безмолвиях морских – живёт!

На страже тишины пучины
От надоедливых людей
В доспехах – панцирях красивых,
Оттенков разных и мастей,

Стоит дружина молчаливых
Моллюсков, раковин витых.
Огромный краб, недюжей силы,
В клешнях наточенных, литых,

Одним лишь слабым шевеленьем
Даёт указы рати всей:
Хранить покой, хранить – с почтеньем,
И океанов, и морей.

Но есть иная чудо-тайна,
И тайна велика сия!
Открою – вовсе не случайно,
Мой друг, ты повстречал меня:

На самом дне, куда не в силах
Проникнуть страхи и беда,
Живет хранительница мира –
Морская Мудрая звезда.

* * *

Недолго время детства. Вскоре
Ты вырастешь, мой капитан,
И встретится с тобою море,
И ты проверишь это – сам!

Куда хотим туда плывем.Вода наш дом, мы в ней живем (Т. Коваль)

Есть у рыб одна примета:
Если видишь червяка,
Значит рядом, рядом где-то
Есть рыбак наверняка.

А для рыбок-то рыбак –
Это самый главный враг!
У него мечта одна,
Рыбок натаскать со дна.

Нарисуй большой мешок,
Восемь рук (а может ног),
Сверху два огромных глаза
Получился осьминог!

Ква! Я вам секрет открою,
Был когда-то я икрою.
Понемногу подрастал,
Головастиком я стал.
Ловко управлял хвостом,
Только хвост пропал потом.
Появились лапки, брюшко.
Кто я?
Правильно – лягушка!

Любим плавать по болоту
И на мух вести охоту.
Любим сесть под камыши
И поквакать от души.

Я щука! Не вожусь ни с кем.
Кто приглянется, сразу съем!

Почему, ты щука,
От рожденья злюка?
Сколько рыбок съела!
И не надоело?
Отвечает щука:
“Вовсе я не злюка.
Как мне не охотиться,
Если кушать хочется?”

Раки любят жить во мраке
В ил забиться, под коряги.
Любят спорить – кто сильней,
У кого усы длинней.

Как-то сом сказал ершу:
“Вот что, друг, тебе скажу.
Слышал ты о рыбаке?
Ловит рыбу он в реке!
Берегись, дружок, его”.
“Не боюсь я ничего!”
Говорит колючий ерш.
Сом вздохнул: “Эх, молодежь…”

Я йольдия, в ракушке
Целый день лежу на брюшке.

Чешуя – кольчужка
Серебром горит.
Не птица, не зверюшка
И не говорит.

Рыбы очень молчаливы,
Болтовня им ни к чему.
Если им доверить тайну
Не расскажут никому.

У акулы ну и пасть!
Можно в ней совсем пропасть.
От одной ее улыбки
Сразу прячутся все рыбки.

Из воды я вылетаю,
Мячик носиком толкаю.
Я дельфин, артист хороший,
Ну-ка, хлопайте в ладоши.

Очень нравится медузам
Плавать в море кверху пузом.

Плачет краб: “Ох, горе, горе!
Как попасть мне снова в море?
Возле берега купался,
Детворе опять попался.

Детям я клешнёй машу,
Отпустить меня прошу.
Я же краб, я не могу
Долго быть на берегу!”

По размеру анаконды
Среди змей бьют все рекорды.
Напугать кого угодно
Может эта анаконда.

Пошла черепаха проведать соседку.
Начистила панцирь, надела беретку.
Взяла с собой чайник, кастрюлю с ведром,
Взяла чемоданы…
Ну, в общем, весь дом!

Думают все – черепахи ленивы,
Не расторопны и не торопливы.
Но торопиться не так просто мне,
Я же ношу весь свой дом на спине!

Маленький кораблик (М. Мюллер)

Маленький кораблик по волнам бежит,
Из дальних странствий он домой спешит.
Скучает по родным просторам
Кораблик в синем-синем море!
А за штурвалом капитан
В бинокль с надеждой смотрит вдаль:
– Ура! По курсу впереди земля!
Уже знакомые видны поля!
Кораблик по морю бежит,
Весёлый слышен чаек крик.
Дельфинов стайка окружила вдруг:
– До скорой встречи, наш хороший друг!

>Медуза (И. Гуревич)

Медуза ужасно похожа на студень:
Прозрачна, дрожит на бегущей волне,
Но кушать тот студень с тобой мы не будем,
Нам маминой каши хватает вполне.

Медуза (Л. Сорока)

С медузой, вредною особой,
Купаться рядышком не пробуй.

Она прозрачная на вид,
Слегка похожая на блюдце,
Тебя ужалить норовит,
Лишь к ней посмеешь прикоснуться.

>Медузики (Н. Хилтон)

К солнышку медузики
Повернули пузики.
На волнах качаются,
Солнцу улыбаются.

Море (Л. Огурцова)

Морюшко-море прозрачное, чистое,
В волнах купается солнце лучистое.
Ты обжигаешь своею прохладою,
Прикосновению каждому рады мы.
Пеной украшены гребни лазурные,
Плещут у берега волны ажурные.
Радует глаз широта акварельная,
Ночью поёшь мне свою колыбельную,
И по тропинке из солнечных зайчиков
Плавают девочки, плавают мальчики.

Море и туча (С. Михалков)

Говорило Море Туче,
Той, что ливень пролила:
– Эй ты, Туча! Что ж ты лучше
Места выбрать не могла?

Отвечала Морю Туча:
– Я у всех морей в долгу!
И сегодня выпал случай:
Расплатилась чем могу!

>Морской закон (В. Ланцетти)

Завидев издали кита,
Дрожит морская мелкота:
– Упрячет за решетку,
И не откроешь рта!

Мы приехали на море (А. Парошин)

Мы приехали на море,
В южный городок.
Стал коричневым я вскоре
С головы до ног!

В ластах с маской научился
Плавать под водой,
А ещё я прокатился
С горки водяной!

>Надувной матрас (Н. Хилтон)

В море очень глубоко.
Чтобы плавать далеко,
Детям обязательно
Нужен круг спасательный
Или надувной матрас.
Есть такой матрас у вас?

Океан вверх дном (В. Ланцетти)

На крючок попался кит.
Я-то думал, что он спит.
Опрокинул нашу лодку,
Набекренил, как пилотку,
Выгнул спину и нырнул…
Океан перевернул.

С другом к берегу плывем.
Океан лежит вверх дном.
Чтоб его перевернуть
Должен кит еще нырнуть.

Океан температурит (Т. Щербачёва)

Чудеса творятся в мире –
Это чудо без обмана:
Плюс четыреста четыре
На глубинах океана.

Океан температурит:
Плюс четыреста четыре!
Помутился цвет лазури,
«SOS» разносится в эфире.

Он бы мог взорваться паром,
Но – высокое давленье,
Отложение кораллов
И подводное теченье.

Океан температурит:
Плюс четыреста четыре.
И, взлохматив волны-кудри,
Дышит глубже, дышит шире…

Песня Лосика (А. Нуллер)

Я Лосик-матросик
Рулю кораблем,
И чайка садится
На носе моем.
Хотел я сказать,
Что на нос корабля…
Скорей бы, скорей бы
Родная земля!

Надуло мне в роги,
А может, “в рога”,
А вдруг в океане
Я встречу врага?
А вдруг ураган
Меня смоет волной?
А вдруг кашалот
Меня схватит шальной?

Промокли копыта.
А вдруг простужусь?
На острове дальнем
Кому я сгожусь?
А вдруг меня схватит
Большой лосеед
И сразу проглотит
Меня на обед?

Я руль поверну
И подумаю так:
Скорей бы на берег
Вернулся моряк.
Я нюхаю воздух
И чую вдали
Малиновый ягель
Родимой земли.

Ах если бы, если б
Вернулся домой
Я, беленький Лосик,
С рогами, живой!
С копытами я бы
Залез на кровать
И сразу бы начал
Свой ягель жевать.

Подводный мир (А. Парошин)

Про подводные глубины
Посмотрела я кино:
В батискафе опустились
Ихтиологи на дно.

Впереди большого ската,
Наблюдает командир:
В небольшой иллюминатор,
Виден весь подводный мир.

Словно жизнь на миг заснула
В океанской глубине.
Вот зубастая акула
С батискафом наравне.

Всюду — красные кораллы,
Очень тихо и темно.
Много нового узнала
Я из этого кино!

Про жизнь акулы (Е. Албул)

Я с утра сижу над вопросом,
Как же жить акуле непросто.

Ей и вправду трудно живётся:
Кушает она, что придётся.

Как тут быть, чтоб пасть стала чище?
Ведь зубов у ней больше тыщи!

Чистить их с утра начинает,
А когда закончит – не знает…

Тратит по три тюбика пасты –
Значит, покупать надо часто.

И не каждой щёткой зубною
Справишься с работой такою:

Надо брать не меньше сапожной,
Ведь обычной-то – невозможно!

А уж если что заболело –
Как врачу тут взяться за дело?

В пасть к ней каждый влезть побоится!
Где ж тогда ей, бедной, лечиться?
……………………………………….
Я спокойно ночью заснула:
Хорошо, что я – не акула.

Про непонимание (Е. Албул)

Мы стоим у моря
На песчаной кромке.
Папа море чёрным
Называет громко.
Только цвет у моря –
Это ведь бесспорно –
Что ни говорите,
Всё-таки не чёрный.
Синяя равнина
Без конца и края…
Нет, чего-то в море
Я не понимаю…

Вот у горизонта
Прыгают дельфины,
Выгибая мокрые
Глянцевые спины.
Я кричу: “Смотри-ка,
Как летают рыбки!”
“Нет, дельфин – не рыба!”
Папа мне с улыбкой.
Как это – не рыба?!
Лучше посмотрите!
Вы его от рыбы
И не отличите!
Стая этих рыбин
Над водой взлетает…
Нет, чего-то в рыбе
Я не понимаю…

В море ярко-синем
Прыгают дельфины.
Я-то ясно вижу
Эту вот картину.
Может быть, у папы
Зрение плохое?
Без очков он видит
Что-нибудь другое?
Но очки мой папа
Просто не снимает…
Нет, чего-то в папе
Я не понимаю…

Про стружок (Н. Венгров)

Как по ветру кренится
под парусом стружок…
Бежит-бежит, пенится
волна на бережок…

Только-только побыла –
шуршит уже назад.
Вымытые добела
камушки блестят…

Радуется солнышку
трава у бережка…
Бежит тенёк по донышку
у самого стружка.

Плачет чайка жалобно
под самой под кормой…
Моет ветер палубу:
– Мой, братишка, мой!

*Стружок – употреблявшаяся в Архангельской губернии
лодка, выдолбленная из осиновой колоды, большею частью
без набоев, т. е. пришивных бортов.
(Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона,
Санкт-Петербург, 1890—1907)

Разноцветный осьминог (В. Ланцетти)

Я сам себя не узнаю:
Менять свой цвет не устаю.
Был в горошек час назад,
А сейчас я полосат.
Подплываю я к кораллам –
Становлюсь я алым-алым.
Вот я клоун-осьминог –
Восемь разноцветных ног!
Стать могу чернее ночи –
Свет гаси. Спокойной ночи!

Раковина (А. Барто)

Я раковину эту
В коробке берегу.
Она лежала раньше
В песке на берегу.
Мой дедушка
С Кавказа
Привёз её с собой.
Её приложишь к уху –
А в ней шумит прибой
И ветер гонит волны…
И в комнате у нас
Мы можем слушать море,
Как будто здесь Кавказ.

Ракушка (Г. Дядина)

Была ракушка в иле.
Была ракушка в тине.
Но мы ее отмыли
В прохладном море синем.

«Спасибо!» – тихо в ушки
Шептала нам ракушка,
А мы в ответ ракушке:
«Пожалуйста, подружка!»

>Солёное море (Н. Хилтон)

Не могу понять никак:
Кто, зачем, когда и как
Воду в море посолил,
Чтоб никто её не пил.
Как же рыбки там живут?
Что они, бедняжки, пьют?

>Спасательный жилет (Н. Хилтон)

Раздобыла мама где-то
Три спасательных жилета.
Мы их долго примеряли
И кого-то потеряли.

Такая вот жуть (А. Сметанин)

В любом водоёме,
Такая вот жуть,
Особенно где глубоко,
Ты можешь, купаясь,
Буль-буль,
Утонуть.
И это довольно легко.

Поэтому в тёплые летние дни
На море,
На речке у дачи
Плескайся всегда
Под присмотром родни,
И плавать учись
По-собачьи.

>Чёрное море (Л. Огурцова)

Море Чёрное – большое:
Утром серо-голубое,
Днём оно зелёное,
Пенное, солёное.
Ну, а ночью, при луне,
Золотым казалось мне!

Что такое море? (В. Степанов)

Что такое море?
Чайки на просторе.
Скалы – великаны,
Холодные туманы.
Волны трёхэтажные,
Моряки отважные.
Акулы зубастые,
Киты головастые.
Камней подводных глыбы,
Диковинные рыбы.
Кораллы, осьминоги,
Медузы и миноги,
А на дне темно,
Как в кино…

Морские животные. Наглядности. Стихи

Плавают в море киты и пингвины,
Крабы, креветки, акулы, дельфины.
Скаты морские, морские ежи,
Белые мишки, тюлени, моржи.
В речке и озере – рыбка резвится.
Плавают все, кто воды не боится!

Дельфин

Друг за другом мчится стая,
Волны телом разрезая,
То хвосты, то снова спины,
Кто вперёд, плывут дельфины

Кит

В самом центре океана
Бьет струя, как из фонтана!
Фантастичный, чудный вид
Дарит нам огромный кит!

Скат


Посреди морских глубин
Проплывает рыба-блин,
Электрический разряд
Носит в теле рыба – скат.

Осьминог


Что за странный осьминог?
Ручек нет, а восемь ног.
Он ногами кушает,
Без ушей, а слушает.
Строит замки под водой,
В цвет покрасится любой.
У него присосок много,
Не дразните осьминога!

Краб

Плоский камешек на ножках
По подводной шёл дорожке.
Боком-боком, боком-боком
Семенил по дну с прискоком.
Глазки – как горошины,
Смотрят настороженно.
Я к нему рукой полез,
Он – клешню наперевес:
«Ты, дружок, меня не трогай!»
И пошел своей дорогой.

Морж

Зимою я в пальто хожу,
И всё ж от холода дрожу.
А морж лежит себе на пляже
И не дрожит нисколько даже.
Моржу морозы нипочём.
Он раздвигает льды плечом,
Он плавает по морю брассом,
Над стужами смеётся басом
И паром пышет из нутра,
Пыхтя: «Ужасная жара!»
Никак ума не приложу –
Ну как не холодно моржу?

Ракушка

Морскую ракушку в ладошке держу
И очень находкой своей дорожу.
Вчера после шторма я на берегу
Случайно нашёл её и сберегу.
С собою возьму, непременно, домой,
Чтоб осенью или морозной зимой,
Не раз вспоминать, как морская волна
Её принесла мне с песчаного дна.

Морской конёк

Перемещаясь в толще вод,
Вверх головой конёк плывет.
Не плывет, а как бы ходит,
Рядом стайку деток водит.

Из икринок вышли сами.
Плывут к папе, плывут к маме.
Среди зарослей зеленых
В водах царствуют соленых.

Необычны очень рыбки:
Как у змейки, хвосты гибки,
Верх — лошадка, низ — дракон.
Познакомься сам с коньком.

Морская звезда

На дне морском звезда лежит,
Не двигаясь – наверно, спит.
Пять ручек у звезды той есть –
Звезда руками может есть.
И для неё рачок, креветка –
Как будто для ребят конфетка!

Смотрите также видео-уроки рисования для детей 5-8 лет