Какие бывают рифмы в стихотворениях

Существует множество классификаций рифм, в одном только словаре В.В. Онуфриева насчитывается около двухсот разновидностей рифм, значительная часть из них – редкие, либо экспериментальные. Поэтому перечислять их все не имеет смысла, считаю нужным остановиться только на некоторых, самых значимых.

1) По положению от конца строки ударного звука.

– Мужская – с ударением на последнем слоге:

И море, и буря качали наш челн;

Я, сонный, был предан всей прихоти волн.

Две беспредельности были во мне,

И мной своевольно играли оне.

Ф. И. Тютчев. Сон на море

– Женская – с ударением на предпоследнем слоге:

Тихой ночью, поздним летом,

Как на небе звезды рдеют,

Как под сумрачным их светом

Нивы дремлющие зреют.

Ф. И. Тютчев. Тихой ночью, поздним летом…

Это интересно: термин «женская рифма» пришёл из старофранцузкого языка, где слова женского рода заканчивались сильным ударным и слабым безударным слогом.

– Дактилическая – с ударением на третьем от конца слоге:

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

М. Ю. Лермонтов. Тучи

Это интересно: такое название дактилическая рифма получила, поскольку по своей форме образует конечную дактилическую стопу (т.е. трехсложную стопу с ударением на первом слоге, на схеме это хорошо видно).

– Гипердактилическая – с ударением на четвертом и любых предыдущих слогах:

Леший бороду почесывает,

Палку сумрачно обтесывает.

В.Я. Брюсов. Сны человечества

Такая рифма в русском языке встречается довольно редко и почти никогда не является точной. Обычно её используют в стилизациях, пародиях или экспериментах, в «обычных» стихах она почти никогда не встречается за счёт своей необычности.

2) По степени фонетического созвучия (по точности / неточности)

Точная рифма – рифма, в которой совпадает качество и количество послеударных согласных и гласных звуков. Чем их больше, тем рифма точнее.

Пример точной рифмы:

Рифма, звучная подруга

Вдохновенного досуга,

Вдохновенного труда,

Ты умолкла, онемела;

Ах, ужель ты улетела,

Изменила навсегда?

А. С. Пушкин. Рифма, звучная подруга…

Пример неточной рифмы:

В тихий час, когда заря на крыше,

Как котенок, моет лапкой рот,

Говор кроткий о тебе я слышу

Водяных поющих с ветром сот.

Пусть порой мне шепчет синий вечер,

Что была ты песня и мечта,

Все ж, кто выдумал твой гибкий стан и плечи –

К светлой тайне приложил уста.

С.А. Есенин. Не бродить, не мять в кустах багряных…

3) По степени фонетического богатства (богатая / бедная).

Вот что пишет по этому поводу Юрий Лукач:

«Точная рифма является богатой, если в ней совпадает предударный согласный (называемый опорным).

Мужские рифмы, оканчивающиеся гласным, всегда богаты (вы-Невы, дитя-шутя). Единственное допустимое исключение: чередование опорного с опорным мягким согласным (я-меня, мои-любви). Такая рифма достаточна, но бедна – она употреблялась русскими романтиками, позже встречается редко.

Все прочие рифмы могут быть точными и бедными одновременно. Примеры богатых рифм: ряб-араб, говеть-медведь, лоб-циклоп. Примеры бедных рифм: слаб-араб, чуду-забуду, лоб-зоб.»

Точных и богатых рифм, естественно, гораздо меньше, чем неточных, и большинство из них употреблялись по многу раз, переходя в разряд банальных – кровь – любовь, пой –бой, солнце – оконце и так далее. Поэтому в современной поэзии используется больше неточных рифм. Главное тут – не переборщить и соблюсти норму. Допустим, если всё ваше стихотворение держится на точных рифмах, одна неточная будет портить всю картину, выглядеть откровенно слабой и натянутой. А точная рифма в финальном двустишии английского сонета может оказать эффект разорвавшейся бомбы и достойно завершить стихотворение.

4) По лексическим признакам.

– Тавтологическая – полный повтор слова или словоформы (слово рифмуется само с собой). Примеры – знаменитый «ботинок – полуботинок», «любил – не любил», «пришёл – ушёл». Следует отличать от омонимической и каламбурной рифмы.

Пример – хрестоматийное пушкинское:

«Всё мое»,— сказало злато;

«Всё мое»,— сказал булат.

«Всё куплю»,— сказало злато;

«Всё возьму»,— сказал булат.

А.С. Пушкин. Злато и булат

Тавтологическая рифма зачастую случайно «проскальзывает» в стихах начинающих авторов. Это довольно распространённая ошибка, её лучше не избегать, если только вы не добиваетесь тавтологической рифмой определённого эффекта (как в примере выше).

– Омонимическая – рифма, в которой написание и звучание рифмующихся слов совпадает, но слова имеют различное значение, например: ключ (средство открывания замка) – ключ (родник), стекло (существительное) – стекло (глагол) и т.д.

Мне боги праведные дали,

Сойдя с лазоревых высот,

И утомительные дали,

И мёд укрепный дольних сот.

Когда в полях томленье спело,

На нивах жизни всхожий злак,

Мне песню медленную спело

Молчанье, сеющее мак.

Когда в цветы впивалось жало

Одной из медотворных пчёл,

Серпом горящим солнце жало

Созревшие колосья зол.

Когда же солнце засыпало

На ложе облачных углей,

Меня молчанье засыпало

Цветами росными полей.

И вкруг меня ограды стали,

Прозрачней чистого стекла,

Но тверже закалённой стали,

И только ночь сквозь них текла,

Пьяна медлительными снами,

Колыша ароматный чад.

И ночь, и я, и вместе с нами

Мечтали рои вешних чад.

Ф.Сологуб. Мне боги праведные дали,

– Каламбурная – схожа с омонимической, только вместо абсолютно идентичных по написанию и звучанию слов применяются рифмы, основанные на фонетическом звучании нескольких слов, например:

Нёс медведь, шагая к рынку,

На продажу мёду крынку.

Вдруг на мишку — вот напасть —

Осы вздумали напасть!

Мишка с армией осиной

Дрался вырванной осиной.

Мог ли в ярость он не впасть,

Если осы лезли в пасть,

Жалили куда попало,

Им за это и попало.

Я.А. Козловский

С нею я дошёл до сада

И прошла моя досада,

И теперь я весь алею,

Вспомнив тёмную аллею.

Д.Д. Минаев

Каламбурная рифма успешно используется в пародировании. Но удачная каламбурная рифма может послужить и удачным украшением серьёзного стихотворения.

– Паронимическая – рифма, образуемая словами, близкими по звучанию и написанию – паронимами.

Темной славы головня,

Не пустой и не постылый,

Но усталый и остылый,

Я сижу. Согрей меня.

В. Хлебников. О, черви земляные…

5) По частеречной принадлежности:

– однородная: глагольная, именная, местоимённая и др.

– разнородная: глагольно-именная, именно-числительная, именно-именная (существительное+прилагательное) и т.д.: Китай — играй.

– составная – рифмы с участием союзов, частиц, местоимений и служебных частей речи: ка, же, ли, ль, то, я, ты, он, ведь, лишь, уж, бы, вы, мы, их и т. п.

6) По степени новизны (банальные / оригинальные).

7) По языковой принадлежности (макароническая рифма).

Особый вид рифмы, когда слова русского языка рифмуются со словами другого языка:

Hу, – думают, – команда!

Здесь ногу сломит черт,

Содержание

Определение стихотворного размера и способа рифмовки

Как определить стихотворный размер?

В любом стихотворном произведении важно не только содержание, но и форма, в первую очередь – размер. Размер определяет темп, музыку, настроение стихотворения.

Прежде чем остановиться на вопросе о том, как определить стихотворный размер, нужно вспомнить, что такое силлабо-тоническая система стихосложения.

Силлабо-тоническая система стихосложения – это способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения; определяющим элементом этой системы является стопа.

Стопа — это повторяющийся элемент, который состоит из одного ударного и определенного количества безударных слогов (одного или двух)

Основные стихотворные размеры

Двусложные

(стопа состоит из одного ударного

и одного безударного слогов)

Трехсложные

(стопа состоит из одного ударного

и двух безударных слогов)

Ямб – безударный, ударный

В передней толкотня, тревога;

В гостиной встреча новых лиц,

Лай мосек, чмоканье девиц,

Шум, хохот, давка у порога…

Дактиль – ударный, безударный, безударный

Кто бы ни звал – не хочу

На суетливую нежность

Я променять безмятежность

И, замыкаясь, молчу…

Хорей – ударный, безударный

Терек воет, дик и злобен,

Меж утесистых громад,

Буре плач его подобен,

Слезы брызгами летят…

Амфибрахий — безударный, ударный, безударный

Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи –

Мороз-воевода дозором

Обходит владенья свои…

Анапест – безударный, безударный, ударный

Пропаду от тоски я и лени,

Одинокая жизнь не мила,

Сердце ноет, слабеют колени,

В каждый гвоздик душистой сирени,

Распевая, вползает пчела

Как определить стихотворный размер?

Инструкция

1 способ

Шаг 1.

Прочитайте стихотворение ритмично, делая силовое ударение, не обращая внимания на смысл слов, как будто выбивая барабанную дробь.

О милые плуты! Кто часто их видел,
Тот, верю я, любит крестьянских детей!

Шаг 2.

Разделите на слоги каждую строку:

о — ми — лы — е — плу — ты — кто — ча — сто — их — ви — дел

тот — ве — рю — я — лю — бит — кре — стьян — ских — де – тей

Шаг 3.

Поставьте ударения:

о — ми’ — лы — е — плу’ — ты — кто — ча’ — сто — их — ви’ — дел

тот — ве’ — рю — я — лю’ — бит — кре — стья’н — ских — де — те’й

Шаг 4.

Разделите на стопы:

о — ми’ — лы / — е — плу’ — ты / — кто — ча’ — сто / — их — ви’ — дел /

тот — ве’ — рю / — я — лю’ — бит / — кре — стья’н — ских / — де — те’й

Шаг 5.

Определите размер стиха: стопа состоит из трех слогов, ударение падает на второй слог, значит, это амфибрахий.

2 способ

Шаг 1.

Прочитайте стихотворение ритмично, делая силовое ударение, не обращая внимания на смысл слов, как будто выбивая барабанную дробь.

О милые плуты! Кто часто их видел,
Тот, верю я, любит крестьянских детей!

Шаг 2.

Разделите каждую строку на слоги и пронумеруйте их:

о — ми — лы — е — плу — ты — кто — ча — сто — их — ви — дел

тот — ве — рю — я — лю — бит — кре — стьян — ских — де – тей

Шаг 3.

Поставьте ударения:

о — ми’ — лы — е — плу’ — ты — кто — ча’ — сто — их — ви’ — дел

тот — ве’ — рю — я — лю’ — бит — кре — стья’н — ских — де — те’й

Шаг 4.

Просмотрите, какие по счету слоги являются ударными, и сделайте вывод о стихотворном размере:

2-4-6-8 — ямб;

1-3-5-7 — хорей;

1-4-7-10 — дактиль;

2-5-8-11- амфибрахий;

3-6-9-12 — анапест.

Как определить рифму?

Рифма — последовательное употребление в строках конечных слогов, сходных по звучанию.

Виды рифм:

  1. Точная/неточная

Точная рифма — если в рифмующихся словах совпадают ударные звуки и согласные звуки, например, Бога-дорога, правил-заставил и др.

Неточная рифма — если в рифмующихся словах есть несовпадение согласных звуков, например, пепел-светел, белый-несмело

  1. Мужская/женская

Мужская – если ударение падает на последний слог, например, окно — давно

Женская – если ударение падает на предпоследний слог, например, даром-пожаром

Виды рифмовки:

  1. Смежная (парная) — поочередное созвучие смежных строк – первая строка рифмуется со второй, третья, соответственно, с четвертой, пятая с шестой.

Все виды рифмовки в стихотворении можно условно обозначить в виде схемы. Так, смежный вид обозначается как «аабб».

Только рвани нынче нет (а) –

По-другому сделан свет. (а)

И поет гармоница, (б)

Что исчезла вольница (б)

Частным случаем смежной рифмовки является чередование рифм по схеме «аааа».

  1. Перекрестная (попеременная) — чередование рифмующихся строк, т. е. первая рифмуется с третьей, вторая – с четвертой, пятая – с седьмой и т. д. Это вид рифмовки «абаб»:

Я помню чудное мгновенье: (а)

Передо мной явилась ты, (б)

Как мимолетное виденье, (а)

Как гений чистой красоты (б)

  1. Кольцевая (опоясывающая, охватная) — рифмуются первая и четвертая строки, а также вторая и третья, строится по схеме «абба».

Мы не пьяны, мы, кажется, трезвы (а)

И, вероятно, вправду мы поэты. (б)

Когда, кропая странные сонеты, (б)

Мы говорим со временем на «Вы» (а)

  1. Свободная — закономерность в чередовании рифм отсутствует:

«Забором крался конокрад, (а)

Загаром крылся виноград, (а)

Клевали кисти воробьи, (б)

Кивали безрукавки чучел. (в)

Но, шорох гроздий перебив, (б)

Какой-то рокот мер и мучил». (в)

Следует различать свободный вид рифмовки и свободную форму стиха. Свободный стих (он же белый), в принципе, не использует рифму:

Рифма – это повторение более и менее похожих между собой сочетаний звуков, которые связывают окончания двух и более строк или же симметрично расположенных частей строк стихотворения. В классическом стихосложении основным признаком рифмы считается полное совпадение ударных гласных. Рифма отмечает окончание стиха звуковым повтором, а также подчеркивает междустрочную паузу, а значит, и ритм стихотворения. Рифма ощутимо помогает читателю прочувствовать интонационное членение речи и вынуждает соотнести по смыслу те стихи, которые она объединяет.

Виды рифм

Рифмы делятся по слоговому объему на:

  • женские – ударение направлено на предпоследний от конца слог;
  • мужские – ударение исключительно на последнем слоге;
  • дактилические – ударение падает на третий от конца слог;
  • гипердактилические – ударение на четвертом слоге от конца;
  • открытые – если рифма оканчивается гласным звуком;
  • закрытые – если она оканчивается согласным звуком.

Рифмы различаются по точности созвучий (характеру звучания):

  • богатые;
  • бедные;
  • приблизительные;
  • точные;
  • ассонансы;
  • тавтологические;
  • составные;
  • неравносложные;
  • диссонансы;
  • разноударные.

Рифмы делятся по положению в стихотворении:

  • внутренние;
  • начальные;
  • конечные.

Рифмы различаются по положению в строфе:

  • перекрестные;
  • смежные;
  • опоясанные или охватные.

В отношении кратности повторов рифмы делятся на:

  • тройные;
  • парные;
  • четверные;
  • многократные.

Знаете ли вы? Стихотворения без рифмы называются белыми, а с наличием неточных рифм – «рифмоидами».

Для рифмы существует несколько поэтических приемов и терминов:

  • Панторифма – это когда рифмуются между собой все слова в строке и в последующей за ней. К примеру: рифмуем первое, второе и третье слова двух строчек.
  • Сквозная рифма – это рифма, которая проходит через все стихотворение. К примеру: одна рифма в каждой строке.
  • Эхо-рифма – это вторая строчка, которая состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованной с первой строкой.

Примеры некоторых рифм

Мужская рифма, которая подразумевает ударение на самом последнем слоге.
К примеру:
Зима весёлая пришла
И много снега принесла.
Женская рифма, способная охватить те слова, чье ударение падает на предпоследний слог.
К примеру:
Пусть счастье будет ярче света,
А радость станет жарче лета.
Дактилическая рифма, которая способна отвести нас еще дальше на один слог. Речь пойдет о третьем слоге с конца.
К примеру:
К малышу сегодня в садике
Приходили вновь солдатики.
Гипердактилическая – это самая сложная рифма, которая на практике встречается достаточно редко. Отсчитываем ровно три слога и подбираем слово с ударением на четвертом и последующих от конца строки слогах.
К примеру:
Березу день расчесывает,
Березу день причесывает…
Точные и неточные рифмы.
Точную рифму сразу замечают и узнают, ею восхищаются и ее принимают. Звук точной рифмы стопроцентно совпадает и ничем не выделяются на слуху.
К примеру:
Я сегодня рано встала
И поэтому устала.
Все элементарно и предельно просто. Однако зачастую используются и неточные рифмы, в которых фонетическое созвучие лишь частично.
К примеру:
Мне сегодня вдруг не спится,
Я взяла тихонько спицы…
Казалось бы, улавливается что-то похожее, однако если составить транскрипцию, то можно увидеть, пусть и небольшое, но все же различие.
Однородная рифма относятся к одной и той же части речи. также это могут быть два имени существительных, два местоимения или два глагола. К сожалению, по непонятным причинам, подобное сочетание не особо жалуют и почему-то считают крайне примитивным.
К примеру:
Посмотри же на меня,
Хороша ль сегодня я?
Разнородная рифма подразумевает непосредственное сочетание глагола с именем существительным или же имени прилагательного с наречием и так далее. Подобных сочетаний можно изобрести очень много.
К примеру:
Ты принёс мне сегодня цветы,
Перейдем же с тобою на «ты»!
Составная рифма дополнительно задействует различные служебные части речи. Например, частицы и союзы.
К примеру:
Подойди-ка, подойди-ка,
Моя девица – гвоздика.
Тавтологическая рифма – это крайне примитивный прием, который, так или иначе, встречается в литературе. В таком случае полностью повторяется слово или же словоформа. Впрочем, если подобную рифму использовать с умом, то вполне возможно дойти и до степени шедевра.
К примеру:
Я тебя когда-то забыл,
Знаю я, что напрасно забыл…
Омонимическая рифма подразумевает под собой совпадение не только звучания, но и написания. При всем при этом слова имеют абсолютно различные значения.
К примеру:
Наш с тобою крепкий брак
Выявил сегодня брак.
Каламбурная рифма совершенно не случайно стоит рядом с омонимической. Они действительно довольно схожи. Данная рифма строится исключительно на созвучии слова со сходным сочетанием нескольких слов.
К примеру:
Не дойти никак до сада.
Вот такая вот досада!
Паронимическая рифма представляет собой сочетание слов, которые сходны по звучанию только частично. Их значения тоже различны, хотя и довольно близки.
К примеру:
«Скоро вышлет ответ адресат», –
Уверял всё себя адресант.
Богатая рифма – это сочетание, в котором совпадает предударный согласный.
К примеру:
Оторвался лепесток –
Стал печальнее цветок.
Бедная рифма – это рифма, в которой согласуются только гласные и обязательно ударные звуки.
К примеру:
Я выпил сегодня вино
И жить мне стало легко.
Банальные рифмы – это нечто такое: вечность-бесконечность, любовь-кровь.
Оригинальные рифмы частенько встречаются в наши дни, поскольку каждый поэт стремится превзойти не только других авторов, но и самого себя.
Макароническая рифма представляет собой сочетание слова русского языка с неким зарубежным.
К примеру:
Неважно сколько тебе лет,
Если красишься Palette.
Абсолютная рифма включает в себя союз полностью одинаковых слов. Исключением может быть лишь ударный звук.
К примеру:
Пусть бушуют в доме грозы,
Пусть смакует сердце грёзы.
Графическая рифма – это бесполезное в поэзии явление, поскольку в ней сочетаются не звуки, а буквы. К примеру: точно – нарочно.

Виды рифмовки

Смежная рифмовка

Это самый простой и распространенный способ. В нем рифмуются каждые две строчки.
К примеру:
Я тебя сегодня полюбила,
Я про горе прошлое забыла,
Я поверила сегодня в яркий свет,
Я нашла потерянный ответ.

Перекрёстная рифмовка

В данном случае первая строка рифмуется с третьей, а вторая – с четвёртой.
К примеру:
Мне недалеко уйти пришлось:
Я забыла собственное сердце.
Жаль, что прошлое когда-то не сбылось,
Жаль, что сломаны заветные все дверцы.

Кольцевая рифмовка

Сочетает в себе первую строчку с четвертой, а вторую с третьей.
К примеру:
Я обошла давно весь свет.
Тебя ли я в нём потеряла?
Себя ли я тогда искала?
Я не могу найти ответ.

Сплетенная рифмовка

Представляет собой самый сложный и запутанный случай. Сплетенная рифмовка встречается редко, но метко. В строфе, состоящей из шести строк, мы сочетаем их в следующем порядке: первую с четвёртой, вторую с пятой, а третью с шестой
К примеру:
Никто не заставлял тебя страдать,
Качаться, словно тонкая рябина
И плакать, будто всё прошло,
Ведь нам от жизни стоит брать,
То, что даётся прямо в спину,
И то, что нам с судьбой пришло.
Пожалуй, на этой рифмовке мы подошли к концу нашего теоретического и практического монолога. Не стоит забывать о том, что стихотворение – это все же произведение искусства, поэтому продумывайте его до мелочей. А рифма – это несомненно очень важная мелочь! Удачи!

Рифма к слову все́

1. Для многих слов есть синонимы. 2. Поменять окончание, поискать ассонансы. 3. Найти неточные рифмы. 4. Синонимы к слову все на sinonim.org/. 5. Показывать рифмы столбиками. 6. Рифмы помечаются кликом, а двойной клик откроет значение слова с синонимами.

Наиболее точные рифмы для «все́»

  • эссе
  • шоссе
  • медресе
  • красе
  • лисе
  • росе
  • косе
  • псе
  • колбасе
  • колесе
  • полосе
  • лесе
  • карасе
  • осе
  • се
  • овсе
  • мирзе
  • кирзе
  • дерезе
  • бузе
  • гюрзе
  • егозе
  • https://rifme.net/
  • плиссе
  • узе
  • мурзе
  • ирмосе
  • язе
  • ксендзе
  • лесополосе
  • бирюзе
  • кисе
  • картузе
  • ферзе
  • тузе
  • стрекозе
  • лозе
  • стезе
  • азе
  • железе
  • козе
  • грозе
  • слезе

Менее строгие рифмы к слову все

  • мадемуазель
  • электросеть
  • зев
  • зебр
  • кузен
  • эсер
  • трусец
  • поглазей
  • сев
  • светло-сер
  • ещё есть бедные рифмы «е́»
  • проползен
  • диспансер
  • стенгазет
  • рецензент
  • серб
  • сень
  • лосей
  • серп
  • сечь
  • сек
  • десерт
  • брезент
  • усей
  • карусель
  • сект
  • глазей
  • рассей
  • сэр
  • посей
  • сизей
  • пресек
  • сейф
  • засел
  • сей
  • гусей
  • кассет
  • сен
  • осел
  • лысей
  • босей
  • пересечь
  • осей
  • присел
  • сед
  • князей
  • бассейн
  • резерв
  • висел
  • сер
  • музей
  • бесед
  • сосед
  • образец
  • сел
  • сеть
  • семь
  • газет
  • друзей
  • всем
  • экосез
  • серь
  • розетт
  • мамзель
  • поликсен
  • бумазей
  • зернь
  • досей
  • тубдиспансер
  • жестокосерд
  • https://rifme.net/
  • фузей
  • сеж
  • палимпсест
  • воссел
  • русей
  • милосерд
  • радиогазет
  • офсет
  • зельц
  • эмфизем
  • несессер
  • вендиспансер
  • обсел
  • маркизет
  • борзей
  • фасет
  • ссек
  • ватерклозет
  • язей
  • парсек
  • лексем
  • пепельно-сер
  • мясец
  • полуосей
  • серебристо-сер
  • ротозей
  • окосей
  • полысей
  • сусек
  • рысец
  • непосед
  • сейм
  • земств
  • повисел
  • зел
  • провисел
  • клозет
  • переползен
  • добрососедств
  • насест
  • сеч
  • экзем
  • теплосеть
  • обрусей
  • облысей
  • изразец
  • иссечь
  • усечь
  • лесосек
  • просел
  • фарисей
  • оседл
  • презент
  • зет
  • дровосек
  • всей
  • песец
  • мадмуазель
  • сем
  • корсет
  • сельдь
  • домосед
  • мизер
  • сет
  • абсент
  • писец

Введите слово в поле ввода, затем нажмите «Найти рифмы». Если в слове есть буква ё, то не заменяйте её буквой е. >Предложить свои рифмы

Помогло? Сохраните и поделитесь ссылкой на сайт

Вы можете добавить сайт в закладки, чтобы пользоваться им при написании стихов в будущем (нажмите Ctrl+D). Или поделиться им в социальных сетях. Также советуем добавить в закладки быструю и упрощённую страницу поиска: помощник поэта.

Синонимы к слову весь

см. деревня, место (вся, всё, все), полный, целый, круглый; огулом, огульно, сполна, поголовно, вполне, гуртом, оптом, полностью, вдосталь, в полном составе (in corpore), во всем объеме, всецело, кругом, дочиста, дотла, в лоск, вконец, совсем, всё (до последней копейки, нитки), все до единого, все наподряд, сплошь, вообще. Его один ленивый не обсчитывает (т. е. все). Круглый год; день-деньской. С головы до ног, с ног до головы, с головы до пяток. «Я совершенно изменился, весь до конца ногтей». Дост. Каждый дюйм король. Весь как есть; он испорчен до мозга костей. В Москве всё есть, кроме птичьего молока. Всё и вся. Все и каждый. Прот. <Несколько и Часть>. Ср. <Вместе, Совершенно и Целый>. <В глагольных приставках <из->, <пере->, <по-> и <раз-> замечается иногда отношение ко всему предмету или ко всем упоминаемым предметам : 1) из- (ис-): избегать, изгрызть, изловить, измазать, исколесить, исписать, исходить, исшарить; 2) пере-: перебить, передушить, переженить, перезабыть, перекусать, переловить, перешарить; 3) по-: побросать, позапечатать, позарыть, поизбавить, поразбросать, поразбежаться, поразогнать, поразойтись. Все друг за другом поснимали шапки; 4) раз- ( рас-): растерять, разворовать, расчерпать>. См. сила, целый

>Анаграммы/перестановки букв для слова все

  • вес
  • сев

>Другие формы

  • весь
  • всём
  • всем
  • всех
  • всего
  • всему
  • всю
  • вся
  • всеми

Популярные слова

  • стихи
  • жизнь
  • сердце
  • душа
  • мир
  • человек
  • хорошо
  • найду
  • небо
  • любимый
  • бывший
  • суть
  • глаза
  • лето
  • люблю
  • друзья
  • ночь
  • солнце
  • звезда
  • любовь
  • просто
  • счастье
  • свет
  • день
  • рифмоплёт
  • я
  • время
  • мечты
  • путь
  • один

Что искали другие

  • душа
  • судьба
  • ели
  • счастье
  • сон
  • солнце
  • велик
  • обидно
  • какая
  • дела
  • добра
  • аксон
  • галактион
  • зинаида
  • моцартовский
  • отцеплять
  • придаваться
  • раскладывать
  • штамповать
  • аггей
  • виргиния
  • воротник
  • отнять
  • принести
  • шуршат
  • восьмое
  • голос
  • завтрак
  • руководством

Сложные рифмы в рэпе

Часть I – Вводный урок

Что такое сложные рифмы?

Сложные рифмы – это сокращение от слов «много-сложные рифмы». Сложные рифмы – это фразы, в которых рифмуется более одного слога. Сложные рифмы могут быть двойными, тройными, четверными и т.д. рифмами.

Обычная рифма: cat / hat
Сложная рифма: my cat / hi-hat
Или длинная сложная рифма: bit my cat / hit the hi-hat

Примеры на русском языке:

Точная рифма — в рифмующихся словах совпадают все или почти все звуки:
гость — кость — гвоздь
дочка — кочка — бочка — точка

Неточная рифма — в рифмующихся словах совпадает очень мало звуков, иногда рифма «держится» на одном или двух:
рассказ — тоска
оружие — обнаруживая
листья — лица

Простая рифма — рифма отдельных слов:
сталь — жаль
осень — восемь
лед — мед
честь — месть

Сложная рифма — когда рифмуются группы слов:
с тополей — сто полей
не разглядела — не раз глядела
бежевый — где же я

Рэппер с Юга Ludacris любит прибегать к сложным рифмам в своих текстах. У Luda есть фирменный прием, он замедляет чтение к концу строки и подчеркивает конец каждой строки. Этот прием хорошо срабатывает, когда он вставляет в текст толковые сложные рифмы.

Пример

I’m never going nowhere, so don’t try me,
my music sticks in fans’ veins like an I.V.
Ludacris, «Number One Spot

В этом примере из трека Number One Spot, Luadacris складывает сложную рифму из «try me» (испытывай меня) и «I.V.» (intravenous – внутривенное вливание). Он мог бы по-простому зарифмовать «me» с «V.», но благодаря рифмовке дополнительных слогов (try с I) получается сложная рифма.

Какая разница между сложными рифмами и внутренними рифмами?

Пример внутренних рифм:

Don’t be silly cover your milli I’m like Billy
Don’t be dumb cover your gun I ain’t fun

Dizee Rascal, «Stand Up Tall»

Сложные рифмы:

Punchlines that kill… my hits’ll bury ya,
I rap to myself on the bus like… schizophrenia

Зачем использовать сложные рифмы?

Сложные рифмы – это верный признак хорошего рэп текста и все лучшие рэпперы их применяют. Их труднее сложить, и они производят больше впечатления, чем обычные рифмы, а потому вызывают больше уважения. Сложные рифмы добавят больше разнообразия в твои рэп тексты и помогут улучшить твои стихи.

Как писать сложные рифмы?

Составлять сложные рифмы ненамного труднее, чем обычные рифмы, но они просто требуют больше времени. Первый шаг – это определить строчку, с которой ты собираешься начать. Возьмем для примера эту строку:

The elite force like army rangers and navy seals,

Теперь мы создадим сложную рифму с «navy seals.» (Морские Львы – подразделение ВМС). Первым делом нужно составить список всех слов, которые рифмуются с «navy». Самый простой способ подобрать рифмы – это использовать словарь рифм (rhymezone.com), (русский словарь рифм — http://xn—80apmov.su/ ), и записать найденные подходящие слова, но при этом не забывать, что словарь выдает только «точные» рифмы, но не выдает неточные. В то же время неточные рифмы очень важны, потому что они дают больше простора для создания текста. Это утверждение верно вдвойне при использовании сложных рифм, потому что иначе твои строки могут получиться натянутыми и глупыми. Другой недостаток словаря рифм в том, что он делает работу за тебя. Если ты стараешься сам придумать рифмы для слова, то больше вероятность, что и во время фристайла ты сможешь придумывать рифмы по ходу выступления. Поэтому я советую прибегать к помощи словаря рифм, только если ты действительно в тупике.

Точные рифмы для navy:

gravy
wavy

Неточные рифмы для navy:

maybe
baby
lady
rabies
weighty
etc…

Затем повтори весь процесс для второго слова, в нашем примере это «seals.»

Точные рифмы для seals:

deals
eels
feels
heels
meals
peels
reels
squeals
steals
wheels

Неточные рифмы для seals:

stales
whales
beans
etc…

Теперь нам нужно связать рифмы к слову navy с рифмами к слову seals. Число возможных комбинаций очень велико, постарайся выбрать из них такие, которые имеют смысл.

Baby meals
Wavy eels
Lady squeals
Gravy feels
Weighty whales

Затем мы выбираем одну из комбинаций и пишем строку, в которой есть смысл.

I kick it operatic ‘til that fat lady squeals

или

your lyrics are stuffing,
so now I know how gravy feels

или

I’ll call you Gerber
cuz ya spittin’ up some baby meals

Напиши их целую пачку, а затем выбери одну строчку, которая тебе больше всех понравится. Либо можно использовать несколько строк, например, в такой последовательности:

В общем, это самый простой способ писать рэп текст со сложными рифмами. Если ты разберешься в этой простой методике, то, значит, ты уже продвинулся в деле совершенствования рэп текстов.

ПРИМЕРЫ РЭП ТЕКСТОВ СО СЛОЖНЫМИ РИФМАМИ И ВНУТРЕННИМИ РИФМАМИ:

Автор Скиф

Призирая свои же УБЕЖДЕНИЯ
Плюём в лицо подавляя чьё то МНЕНИЕ
Надеясь ВЗЛЕТЕТЬ, УЛЕТЕТЬ
Не могу больше СМОТРЕТЬ, хватит ТЕРПЕТЬ
Пора фак ПОКАЗАТЬ, за спиной врага НАКАЗАТЬ
Всё РАЗ на РАЗ УЗНАТЬ
Что делать? БЕЖАТЬ, ДРОЖАТЬ?
Нет! Кулак СЖАТЬ, красную кнопку НАЖАТЬ
А ПОТОМ стать ШЕПОТОМ
Доносящимся ГРОХОТОМ
А летя на ВОСТОК
Историю пишет КРОВОТСТОК не жалея СТРОК

3. Классификация рифм по звучанию

Из http://www.stihi.ru/2011/09/16/3374
Разбираем следующий способ классификации рифм – по звучанию и родственным отношениям.
1. Классификация рифм ПО ЗВУЧАНИЮ.
Эта классификация разделяет рифмующиеся слова по степени их звукового сходства в рамках понятия «точные и приблизительные рифмы». Понятие это довольно размыто. Совершенно ясно, что таких общих понятий, как «точная рифма» и «приблизительная рифма», явно недостаточно, ведь степень «точности» или «приблизительности» различных рифмующихся слов бывает очень разной.
1.1. ТОЧНАЯ РИФМА — общее название рифм с полным соответствием послеударных окончаний в словах. В отличие от графических рифм (сходных по написанию), здесь подразумевается как графическое, так и звуковое сходство.
Сеть – мечеть, гроза – слеза, лик – старик, жареный – подаренный, ноль – позволь, едко – метко, резче – хлестче, око — дока…
Среди них особое место занимают
1.1.1. СЛОВА-БЛИЗНЕЦЫ — слова, практически полностью совпадающие по звуковому составу и образующие между собой рифмы максимально высокой степени точности.
Из слов-близнецов состоят абсолютные рифмы и близкие к ним: потомки-потёмки, ложа-лёжа, блуза-блюза, томен-тёмен; убор — упор, избушки — из пушки, кидая- Китая, морс- мёрз… В качестве таких слов могут выступать и сходно звучащие паронимы: топор — тапёр, граблю- грабли..
1.1.2. АБСОЛЮТНАЯ РИФМА — рифма, состоящая из слов, идентичных по своему звуковому составу, за исключением предударного согласного (твёрдый в одном слове и мягкий в другом).
Слог – слёг, завяленный – заваленный, оброк- обрёк, мыло — мило, блуза — блюза, томный – тёмный, забыть – забить, ложа — лёжа, метр – мэтр, грозы – грёзы, минёр — минор, потомки — потёмки, простыл — простил, томен — тёмен, слыть — слить, выселится — виселица, клон — клён..
Чернилами я не марал бы пальцы,
Не засорял бумагою чердак,
И за бюро, как девица за пяльцы,
Стихи писать не сел бы я никак.
(А.С. Пушкин)
Вперёд одна в надежде томной
Не жди меня средь ночи тёмной.
(А.С. Пушкин)
Уважаемые товарищи потомки!
Роясь в сегодняшнем окаменевшем дерьме,
наших дней изучая потёмки,
вы, возможно, спросите и обо мне.
(В. Маяковский)
Помимо абсолютных рифм к точным рифмам относятся еще РОДНЫЕ, ГЛУБОКИЕ и БОГАТЫЕ рифмы.
1.1.3. РОДНАЯ РИФМА — точная рифма, наиболее созвучная на слух:
— рифмы с полным совпадением клаузул: пасть — масть, сок – обмок, клей – смелей…
— объективные акустические рифмы: готово — стального, конечно — успешно…
— рифмы с одинаковой безударной гласной в клаузуле: лето — карета, новый – подковой, узел — контузил…
Чудная картина,
Как ты мне родна…
Белая равнина,
Полная луна…
(А. Фет)
1.1.4. ГЛУБОКАЯ РИФМА – рифма из слов, в которых, помимо окончаний, совпадают целые предударные слоги.
Вода — провода, полей — тополей, бывать – забывать, пора — топора, попей — эпопей, мотив — локомотив, хожу — нахожу, полам — пополам, лаборатории — об оратории, этический — поэтический…
В более широком понимании, глубокая рифма может рассматриваться как рифма из слов, предударные части которых имеют большее звуковое сходство и могут компенсировать недостаточное созвучие заударных частей слов.
Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!
(А.С. Пушкин)
Я лиру посвятил народу своему.
Быть может, я умру неведомый ему…
(Н.А. Некрасов)
1.1.5. БОГАТАЯ РИФМА — сочетание рифмующихся слов с совпадением опорных предударных звуков. Чем больше сходство, тем богаче и созвучней рифма.
Раб — араб, буду — позабуду, чары — янычары, дядья — бадья, ведь — медведь, клоп — циклоп, живая — призывая, мир — кумир, взор — позор,
волен — доволен, друг — вдруг, награда — винограда, порога — дорога, тятя — дитятя…
Так связан, съединен от века
Союзом кровного родства
Разумный гений человека
С творящей силой естества.
(Ф.Тютчев)
Отговорила роща золотая
Берёзовым, весёлым языком
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
(С. Есенин)
К приблизительным рифмам относятся все остальные рифмы.
1.2. ПРИБЛИЗИТЕЛЬНАЯ РИФМА — это обобщённое название различных неточных рифм; рифма из слов с полным или частичным звуковым несоответствием их послеударных окончаний. О неточных видах еще будет разговор далее. А теперь перейдем к классификации рифм по родственным отношениям.
Продолжение см. http://www.stihi.ru/2011/10/05/2469

Рифма

Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.

Ри́фма (др.-греч. ῥυθμός «размеренность, ритм») — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу, или же перед цезурой). Звуковой состав рифмы — или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, — различен в разных языках и в разное время.

Типы рифм

По месту ударения в рифмующихся словах

  • Мужская рифма, где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. Например, именно такой тип использован в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Смерть»:

Оборвана цепь жизни молодой,
Окончен путь, бил час, пора домой,
Пора туда, где будущего нет,
Ни прошлого, ни вечности, ни лет.

  • Женская рифма, где ударение падает на предпоследний слог. Например, именно такой тип используется в отрывке из поэмы А. С. Пушкина «Жених»:

Везде сребро да злато,
Всё светло и богато.

  • Дактилическая рифма, в которой ударение находится на третьем слоге от конца строки. Так рифмуются 1-я и 3-я строки стихотворения С. А. Есенина «Русь», а 2-я и 4-я являются ещё одним примером мужской рифмовки:

Потонула деревня в ухабинах,
Заслонили избёнки леса,
Только видно, на кочках и впадинах,
Как синеют кругом небеса.

  • Гипердактилическая рифма, в которой ударение падает на четвёртый слог или дальше, — используется значительно реже остальных. Примером может служить строка В. Я. Брюсова:

От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются…

По точности созвучий и способам их создания

  • Богатая рифма, в которой совпадает опорный согласный звук. Примером могут служить строки из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

  • Бедная рифма, где частично совпадают заударные звуки и ударный гласный.
  • Ассонансная рифма, в которой совпадает гласный ударный звук, но не совпадают согласные;
  • Диссонансная рифма, где, напротив, не совпадают ударные гласные:

Было
социализм —
восторженное слово!
С флагом,
с песней
становилась слева,
И сама
на головы
спускалась слава.

  • Усечённая рифма, в которой имеется лишний согласный звук в одном из рифмующихся слов.
  • Йотированная рифма, которая является одним из широко распространённых примеров усечённой рифмы; в ней, как видно из названия, дополнительным согласным звуком становится звук «й». Этот вид рифмы используется в следующем стихотворении А. С. Пушкина в 1-й и 3-й строках:

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна…

  • Составная рифма, где рифмующаяся пара состоит из трёх и более слов, как во 2-й и 4-й строках Н. С. Гумилёва:

Ты возьмёшь в объятья меня
И тебя, тебя обниму я,
Я люблю тебя, принц огня,
Я хочу и жду поцелуя.

Принципы рифмовки

Стихи с разными видами рифмы обычно чередуются; традиционные принципы версификации даже настаивали на этом, но возможны в стихотворении и сплошь мужские рифмы («К детям» Хомякова), сплошь женские («Не остывшая от зною» Тютчева), сплошь дактилические («Тучи» Лермонтова).

Расположение рифмующих строк внутри строфы может быть упорядочено различным образом. Например, в четверостишии возможны кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba, смежная (парная) рифма aabb, перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa (т.е. проходящая через всё произведение)

Некоторые поэтические приёмы и термины для них:

  • Панторифма — все слова в строке и в последующей рифмуются между собой (например — рифмуются соответственно 1-е, 2-е и 3-е слова двух строчек)
  • Эхо-рифма — вторая строка состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованной с первой строкой.

Над банальными рифмами (например: любовь — кровь, розы — слёзы, радость — младость) подшучивал ещё А. С. Пушкин в «Евгении Онегине»:

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей…
Читатель ждёт уж рифмы «розы»,
На вот, бери её скорей…

Воздействие рифмы на слушателя

С психологической точки зрения действие рифмы двояко: со стороны формы и со стороны содержания. Она, прежде всего, подчиняет стихотворную речь новой закономерности, делая её приятнее для слуха и легче для восприятия; разграничивая отдельные стихи, она как бы разделяет их, а на самом деле связывает их созвучием. Роль рифмы аналогична с ролью ритма, но не тождественна; ритм также расчленяет стихотворные единицы, но рифма прибавляет к этому ещё созвучие. В нормирующем характере рифмы и лежит источник её художественного действия. «Ближайшая причина эстетического удовольствия состоит в той лёгкости, с которой предмет нашего восприятия подводится под готовые в нашем уме формы времени и пространства» (Вундт).

Знаменуя собой заключение ритмического ряда (стиха) и связывая его наглядно с другими аналогичными рядами, рифма служит одним из способов объединения отдельных представлений. Приподнятое и вибрирующее в лад с настроением поэта, чувство воспринимающего (слушателя, читателя) ждёт рифмы и поэтому испытывает наслаждение, услышав её. Бессознательно при звуке второй рифмы в нас оживает представление о первом рифмующем слове, и таким образом внутренняя связь содержания закрепляется, уясняется внешним выражением. Поэтому-то в теории иногда выставляется требование рифмовать значительные по содержанию слова стиха: «если рифмуются слова бессодержательные, незначительные, в нас возникает противоречие, неудовольствие: звуки говорят не то, что мысль» (Карьер). В связи с этим находится антиэстетическое действие повторения одного слова в конце двух рифмующих стихов: рифма должна созвучием соединять разнообразное, а не повторять тождественное. Значение рифмы как элемента, связующего разрозненные представления, указывает на пределы, в каких можно увеличивать расстояние между двумя рифмованными стихами: если это расстояние будет слишком велико, то сознание может не уловить рифму. Как на образец умелого увеличения до крайности расстояния рифмического периода можно указать «Koptisches lied» Гёте (обычный способ обозначения последовательности рифмованных стихов: одинаковые буквы означают рифмованные между собой стихи. Например, формула «Песни о вещем Олеге» — ababcc, abcbcadeec) и «Первый лист» Тютчева (формула: abcababcba). Зрение могло бы отметить рифму и при большем расстоянии, но её не уловило бы ухо, а рифма — таково общее и неизменное правило — как явление музыкальное, рассчитана только на слух.

Поэтому рифмовать можно, руководствуясь произношением, а не начертанием. Такого — строго, изобрел — осмотрел — не рифма; наоборот, употребительны вольности, оправдываемые слухом: миг — роковых (Фет), звучат — разлад (А. Толстой), тучи — могучий и тому подобное. Комбинации различных рифм могут быть разнообразны до бесконечности.

О филологической терминологии и «твёрдых формах»

Теории стихосложения в прежнее время занимались классификацией и наименованием этих сочетаний; отсюда богатая терминология теории версификации немецкой (Binnenreim, Parallelreim, Kettenreim, Beruhrung, Umschlingung) и французской (rime equivoquee, annexee, brisee, couronnee etc.). Все эти формы и сочетания, свободные и разнообразные, не нуждаются в рамках, систематизации, которая к тому же — как неоднократно показывала история литературы — имеет ту дурную сторону, что вовлекает второстепенных стихотворцев в бессодержательную игру формой. Более интересны для теории те установленные формы строф и лирических стихотворений, где непременным условием формы является раз навсегда определённое сочетание рифмы; таковы, например, сонет, терцины, октава.

Происхождение рифмы в Европе

Появление рифмы в поэзии европейских народов выяснено не вполне; предполагалось, что она перешла сюда из семитической поэзии, где она очень употребительна, через испанских арабов, в VIII веке; но едва ли возможно настаивать на этом после знакомства с латинской поэзией первых веков до нашей эры. Уже у Овидия, Вергилия, Горация встречаются рифмы, которые нельзя считать случайными. Весьма вероятно, что рифма, известная римским классикам и бывшая у них в пренебрежении, как ненужная игрушка, получила значение у второстепенных поэтов упадка, обращавших исключительное внимание на игру формальными ухищрениями. К тому же вытеснение строго метрического стихосложения элементами стихосложения тонического требовало более явственного разграничения отдельных стихов, что достигалось рифмой.

В стихах христианских поэтов IV века Амвросия Медиоланского и Пруденция ассонансы переходят иногда в полнозвучные рифмы. Однако рифмы в полной мере ввёл в латинские стихи в V веке поэт Седулий, который и был тем «глухим ребёнком» и «сумасшедшим негром», которых Поль Верлен считал изобретателем рифмы.

Первое сплошь рифмованное произведение — латинские «Instructiones» Коммодиана (270 н.э.); здесь по всему стихотворению проходит одна рифма. Рифма разнообразная и изменяющаяся с каждым двустишием появляется в так называемом леонинском стихе — гекзаметре, где рифма (одно- или чаще двухсложная) образуется между первым и вторым полустишием. С 600 года рифма отмечается в духовной латинской поэзии, с 800 года она становится обязательной и откуда переходит в светскую поэзию романских, а затем и германских народов.

В кельтской поэзии

В кельтской (ирландской и валлийской) поэзии генезис рифмы, возможно, происходил независимо от латинского влияния.

Рифма характерна уже для древнейших валлийских текстов, однако их датировка представляет существенные затруднения. Так, сохранившиеся копии поэмы «Гододдин» на основании палеографических данных датируются IX веком, однако после работ классика валлийской филологии Ивора Уильямса общепринято отнесение почти всего её текста, а также некоторых произведений, приписываемых Талиесину, к VI веку. В таком случае валлийская рифма — обусловленная фиксированным ударением на последнем (с IX или XI века — на предпоследнем) слоге — является самой ранней систематически употребляемой рифмой в Европе.

В ирландской поэзии рифма начинает систематически использоваться в стихотворных генеалогиях, датируемых на основании языковых данных VII века, что также свидетельствует об «опережении» континентальных тенденций. Ударение в древнеирландском языке было жёстко зафиксировано на первой корневой морфеме, и главным средством организации ранних стихотворных текстов были аллитерационные ряды. Во многих стихотворениях, однако, видна тенденция к завершению строки трёхсложным словом (к нему могло приравниваться двусложное слово с консонантным кластером посередине, возникшим в результате выпадения гласной из-за синкопы). Калверт Уоткинс считает данный трёхсложный каданс наследием индоевропейской системы стихосложения. Этот тезис является спорным, однако изосиллабический исход многих строк, по-видимому, способствовал развитию рифмы, несмотря на начальное ударение.

«Кельтская рифма», характерная как для ирландской, так и для валлийской поэзии (в последней, однако, для неё принято название odl Wyddeleg, «ирландская рифма»), была весьма свободной: между собой рифмовались все гласные, глухие и звонкие варианты согласных (k/g, t/d, p/b), плавные и носовые (r/l, m/n), и даже согласные, подвергшиеся и не подвергшиеся различным мутациям, характерным для кельтских языков (b/bh/mb, t/th, d/dh, m/mh, с/ch и т. д.). Схожим образом была устроена и аллитерация.

Для древнейшей валлийской поэзии наряду с «кельтской» наиболее характерна точная рифма (odl); встречается и неточная рифма proest, где в рифмующихся слогах допускалось различие гласных или дифтонгов, но не согласных.

В германской поэзии

В немецкую поэзию рифма введена под влиянием романских форм. «Вкрадчивые итальянские или французские мелодии попадали в Германию, и немецкие поэты подставляли к ним немецкие тексты, как позднее делали это миннезингеры и поэты Возрождения; с такими мелодиями, песнями и танцами пришла и рифма. В первый раз мы знакомимся с ней на верхнем Рейне, откуда она первоначально, вероятно, и распространилась» (Шерер). Первое большое немецкое произведение в рифмованных стихах — сводное Евангелие («Krist») Отфрида (868). В дальнейшем развитии стихотворной поэзии рифма то опускалась до вычурного и неестественного украшения, с извращением слов (мейстергезанг, учёная поэзия XVII века), то совершенно отвергалась (Бодмер, Брейтингер, Пира, Клопшток), пока Лессинг и особенно Гёте не восстановили, теоретически и практически, её высокое значение.

Во французской поэзии

Судьбы рифмы во французской поэзии были связаны с литературными движениями, придававшими форме особое значение. Уже Ронсар и Дю Белле, не увлекаясь несвойственным французскому языку метрическим стихом, избегали нерифмованных стихов, требуя рифмы точной, богатой, но отнюдь не изысканной, и запрещая жертвовать ей счастливым оборотом или точностью выражения. Малерб предъявил рифме ещё более строгие требования: он воспрещал рифмы лёгкие и банальные — запрет, который нашёл столь блестящее применение в стихах его современников и ещё более в поэзии романтизма. Важностью рифмы во французском — силлабическом — стихосложении обусловлена строгость в её применении, неизвестная другим языкам: здесь — несмотря на полное созвучие — воспрещается рифмовать множественное число с единственным, слово, кончающееся гласной, со словом, оканчивающимся согласной (canot и domino, connus и parvenu) и т. п.

В русской поэзии

Русскому языку рифма свойственна в высокой степени; чтобы убедиться, что она не является здесь элементом заимствованным, достаточно обратить внимание на произведения народного творчества. Если примеры рифмы, исключительно глагольной, в богатырском эпосе можно считать случайными, то этого никак нельзя сказать о рифме в лирике и особенно в таких древних народных произведениях, как пословицы, загадки, заговоры, где отсутствие рифмы — редкое исключение. «Искусственная» стихотворная поэзия, испытавшая влияние западных образцов, с самого начала — в киевских «виршах» — должна была держаться рифмы уже потому, что этого требует силлабическая система стихосложения. Тредьяковский думал, пока держался старой системы, что русскому языку свойственны одни лишь женские рифмы, «так как красота русского стиха непременно требует, чтобы созвучие двух рифм всегда чувствовалось на предпоследнем слоге». Лишь для строф или стансов он ввёл «смешанные рифмы, похожие во всем с теми, которые есть у французов и немцев». В этом случае он обратился к польскому стихосложению, «которое почти одинаково с нашим, за исключением некоторых частностей — и тем не менее оно допускает столько же рифму непрерывную, сколько и так называемую смешанную, и в этом отношении такая смесь не противна нежности уха» (французское письмо к Штелину, 1736). Из драматических произведений Тредьяковский решительно изгонял рифму: «Что есть драма? Разговор. Но природно ль есть то собеседование, кое непрестанно оканчивается женской рифмой, как на го́ре — мо́ре, и мужской, как на увы́ — вдовы́». Это рассуждение блестяще опровергнуто бессмертными рифмами «Горя от ума».

> Примечания

  1. Голенищев-Кутузов И. Н. Средневековая латинская литература Италии. — Сретенск, 2000. — С. 65.

> Библиография

Кельтская поэзия

Литература

  • Горнфельд А. Г. Рифма, в стихосложении // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Словари и энциклопедии

Точные и неточные, богатые и бедные. о рифмах

Часто встречаю в литературных сообществах, форумах и сайтах, как ярых противников «неточных рифм», так и их сторонников. Наверное, и вы часто задавались вопросом: какие рифмы приемлемы, а какие нет? Ведь, ни для кого не секрет, что в поэзии часто многие рифмы относят к разряду «комильфо» (приличным), или к «моветону» (дурному тону). Попытаемся разобраться в этом вопросе и развеять всякие мифы.
А вообще, что такое рифма? Самое точное и понятное объяснение дает Георгий Шенгели в своем знаменитом труде «Техника стиха»:
«Рифма есть созвучие одного или нескольких слов, заключающееся в том, что их ударные гласные одинаковы или соответственны (а-а, у-у, а-я, у-ю и др.), а все последующие звуки до конца слова звучат приблизительно одинаково и следуют в одном и том же порядке в обоих словах. Отсюда следует, что и число слогов, дающее созвучие, должно быть одинаково.»(Г.А. Шенгели. Техника стиха. М.: Гослитиздат, 1960. – 312 с.)
Многие, даже начинающие поэты, знают, что рифмы классифицируются на:
МУЖСКИЕ — ударение падает на последний слог: корАл — укрАл.
ЖЕНСКИЕ – на предпоследний: рЫбы — глЫбы
ДАКТИЛИЧЕСКИЕ – ударение на третьем слоге от конца: сомнЕния – затмЕния
ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКИЕ (используется значительно реже остальных) — ударение падает на четвёртый слог или дальше: нерЯшливая – покАшливая и т.д…
Чаще всего строчки с разными родами рифмы чередуются, но нередко встречаются сплошь мужские, сплошь женские или сплошь дактилические рифмы в одном стихотворении. Учитывая имеющиеся ограничения, многие ищут иные формы и соотношения. Возникает закономерный вопрос – четко ли следует придерживаться заданной рифме или возможны некоторые отходы? И, что такое вообще четкие и нечеткие рифмы?
Вначале загляну немного в историю. В Российской литературе в XIX века господствовал взгляд, что рифмы должны быть не просто точными, а должно быть полное совпадение всех входящих в звуковой повтор звуков. Наглядный пример:
«Мой дядя самых честных пр|авил,
Когда не в шутку за|немог,
Он уважать себя заст|авил
И лучше выдумать | не мог» (А.С.Пушкин)
Но такое строгое следование канонам, приводит к ограниченности запаса рифмующихся слов и в итоге грозит опасностью повторений и штампам. Банальность и шаблоны в литературе, думаю, мало кому понравятся. Кому интересно повторять один и тот же ограниченный запас избитых рифм?! Сам Пушкин, отрывок из стихотворения которого приведен выше, хорошо это понимал и указывал на ограниченность запаса рифм. Он же предсказывал переход к белому стиху. Слава богу, русская поэзия на белые стихи полностью не переключилась, а стала находить новые решения.
Новые возможности многим авторам дает понимание того, что рифмы различают не только по тому, в каком с конца строки слоге стоит ударение, но так же и по степени созвучности между окончаниями строк. Отсюда и возникает главное отличие точной и неточной рифмы. При использовании точной рифмы созвучными оказываются не только ударные звуки в окончаниях строк, но и слоги, расположенные за ними. Неточная рифма характеризуется различиями в звучании согласных в свободных от ударения слогах, расположенных в окончаниях строк.
Пример точной рифмы:
«Я дал разъехаться домашним,
Все близкие давно в разброде,
И одиночеством всегдашним
Полно всё в сердце и природе.» (Б.Пастернак)
Пример неточной рифмы:
«В человеческом организме
девяносто процентов воды,
как, наверное, в Паганини
девяносто процентов любви!» (А.Вознесенский)
Конечно, Вознесенского бездарем или дилетантом никто не назовет. Отсюда мы делаем вывод, что в русской поэзии есть место неточной рифме. Но какое? Всегда ли она уместна? В каких случаях ее использование оправданно? Хорошее объяснение дает российский писатель и поэт Юрий Нестеренко:
«Наиболее оправданный вид неточной рифмы — рифма, в которой незначительный диссонанс между слогами искупается большим количеством созвучных слогов (иногда даже слов): гаражами — горожане, палачами — получали, желтый — пошел ты. Такие рифмы могут быть даже лучше точных, в которых совпадает меньшее число слогов; вместе с тем и в таких рифмах необходимо, чтобы хоть какие-то слоги, и в первую очередь ударный, совпадали точно.
Другой — специальный — случай неточной рифмы представляет собой преднамеренное использование такой рифмы (или псевдо-рифмы) как приема, на котором строится все стихотворение. Обычно в качестве «рифмующихся» подбираются слова, в которых созвучны согласные и безударные слоги, но различаются ударные гласные. Примерами могут
служить «Одной поэтессе» («Я заражен нормальным классицизмом») И.Бродского, «Интермедия IV» («Во-первых, не хватило электричества») М.Щербакова, «Диссо-рондели» («Шмелит-пчелит виолончель») И.Северянина (привожу как «официальные» названия стихов, так и их характерные строки — для облегчения узнавания). Любопытно, кстати, что в первых двух примерах псевдо-рифмы применяются лишь как фон, а формально каркас выстраивается на обычной точной рифмовке. Еще раз подчеркну, однако, что такой прием должен пронизывать все стихотворение; если он мелькает в одном-двух местах, то это не прием, а халтура.»
Итак, видим два примера, когда использование неточной рифмы оправданно:
1)Когда диссонанс искупается, большим количеством созвучных слогов, что, в принципе, только обогащает рифму.
2)Когда преднамеренно все произведение написано такой «нечеткой» или «псевдо-рифмой», в результате чего видно, что это особая форма.
Все остальные случаи показывают, что автор допустил грубую ошибку. Так что, срифмовал «гору» с «морем» — исправляй и имей уважение к читателю!
Кроме того, в некоторых классификациях упоминаются богатые, бедные и омонимичные рифмы. Богатая рифма — это употребление созвучных слогов в окончаниях строк стихотворения не только после последних ударных звуков, но и до них. Использование омонимичной рифмы, по сути, сводится к постановке омонимов (слов, разных по значению, но одинаковых по звучанию) в окончаниях строк.
Например: «зову» — «иду», «вблизи» — «земли», «вода»- «дома». Мы видим, тут рифмуются слова, в которых созвучны лишь ударные гласные. Не скажу, что это не допустимо, но в хорошем стихотворении таких рифм не должно быть много. И еще к бедным рифмам относятся, также рифмуемые слова одной и той же грамматической формы (падежной или глагольной). Про глагольную рифму много говорят и почти все единодушны во мнении, что она примитивна и ее следует использовать по минимуму. Во многом я согласен. Неприятно читать стихи, где сплошь «встречаться» — «мчаться», «удался» — «остался», «кричать»- «молчать» и т.д. Конечно, категорично избегать окончание строчки глаголом глупо, ибо тем самым мы игнорируем все богатство и разнообразие нашего языка, но все-таки следует это делать не часто и по возможности рифмовать с другой частью речи. Например: «стала» — «немало», «убираться» — «братца» и т.д.
Уж сколько их упало в эту БЕЗДНУ,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я ИСЧЕЗНУ
С поверхности земли. (М. Цветаева).
И последний вид рифм, который я хочу привести, это ОДНОКОРЕННЫЕ рифмы. Такие рифмы большинство специалистов категорически не рекомендуют использовать. Это не только примитивно, но и говорит о неразвитости словарного запаса поэта и неспособности заменить слово синонимом. Пример: «косо» — «искоса», «мнение» — «сомнение». Парадокс в том, что такие рифмы являются самыми точными. Ну, что может быть точнее, чем «ботинок» — «полуботинок»?
Самым худшим вариантом однокоренной рифмы является глагольная однокоренная: например, «пришёл» — «подошёл» или «зарубил» — «порубил». Такие рифмы примитивны даже по двум причинам — они не только однокоренные, но еще и глагольные!
Приведенные в статье принципы, конечно же, применимы главным образом к русской поэзии, так как, в других языках имеются свои фонетические особенности и правила стихосложения с этим связанные. Но общие принципы имеют схожесть во всей мировой поэзии.
В статье я не упомянул еще про внутренние рифмы, ассонансы, надстрочные, вклиненные и прочие виды сложных рифм – не хочется перегружать читателя, да и главной моей целью было указать на виды рифм, которые нужно редко использовать или вовсе избегать. Но, тем не менее, надеюсь, что в моей статье начинающие и даже опытные поэты найдут для себя много полезного.
Список источников:
1) Г.А.Шенгели, «Техника стиха»
2) Литературная энциклопедия (ФЭБ)
3) pishi-stihi.ru
4) Юрий Нестеренко, «О точных и неточных рифмах»
5) Поэтический словарь Квятковского (ФЭБ)
6)Тим Скоренко, «Учебник стихосложения»

Урок 52. Неточная рифма

Урок 52. Неточная рифма

На девятом уроке, мы говорили о рифме. В том числе — о неточной.

Рассматривали пример из Анны Ахматовой.

Стихотворение «Было душно…»

Было душно от жгучего света,
А взгляды его — как лучи.
Я только вздрогнула: этот
Может меня приручить.
Наклонился — он что-то скажет…
От лица отхлынула кровь.
Пусть камнем надгробным ляжет
На жизни моей любовь.
Не любишь, не хочешь смотреть?
О, как ты красив, проклятый!
И я не могу взлететь,
А с детства была крылатой.
Мне очи застил туман,
Сливаются вещи и лица,
И только красный тюльпан,
Тюльпан у тебя в петлице.
Как велит простая учтивость,
Подошел ко мне, улыбнулся,
Полуласково, полулениво
Поцелуем руки коснулся —
И загадочных, древних ликов
На меня поглядели очи…
Десять лет замираний и криков,
Все мои бессонные ночи
Я вложила в тихое слово
И сказала его — напрасно.
Отошел ты, и стало снова
На душе и пусто и ясно.

Попробуем детально исследовать неточные рифмы, употребленные классиком, но прежде дадим точное определение неточной рифме.

Рифма будет тем более точной, чем больше похожих звуков, расставленных в определенном порядке, окажется в окончаниях строк. Не слов, не слогов, не букв, — а именно звуков.

Подчеркнем что главное в рифме – звучание.

Отметим, что если похожих звуков в окончаниях строк не окажется вообще – не будет и рифмы.

Значит, неточная рифма – это наличие в окончаниях строк небольшого числа похожих звуков.

Отчего зависит похожесть звуков?

В первую очередь от того, как эти звуки формируются. От соотношения чистого голоса и шума в голосе, от степени мягкости и твердости звуков, от их звонкости и глухости.

К примеру, буква «П» звучит глухо, а буква «Б» — звонко. Поэтому рифмы: окоПы – осоБы, изгиБы – лиПы — мы определим как неточные.

Как и рифму — с буквами «З» и «С»: стрекоЗы – коСы.

Почему одни и те же согласные буквы звучат различно в разных слогах?

Потому что они окружены разными буквами (или интервалами без букв), звучащими по-разному. Соседство определяет то или иное звучание.

Разберем неточные рифмы из стихотворения Анны Ахматовой.

Начнем с лУЧИ- прирУЧИть. В ударных слогах буква «Ч» звучит одинаково, а вот разные буквы «Л», «Р» — и звучат по-разному. «Л» — мягко, даже нежно; «Р» — жестко, отрывисто, при наличии в слове второй буквы «Р» — рычаще. Отсюда рифма лучи-ручить – неточная.

Но что интересно – части неточной рифмы из букв «УЧИ» (в ударных слогах), абсолютно идентичны друг другу – и по составу букв и по звучанию.

Отметим это обстоятельство.

В рифме прокЛяТый-крыЛаТой буквы «Л» и «Т» (тоже в ударных слогах) звучат по-разному. В первом слове «Л» звучит мягче из-за «Я», во втором — «Л» тверже из-за «Ы» и «А». Букву «Т» твердит «Ы» и делает нейтральной «О».

Но это не мешает автору ставить слова в неточную рифму.

Слова ЛИЦа-петЛИЦе рифмуются благодаря одинаковым ударным слогам с основой «ЛИЦ».

Невероятно интересна неточная рифма учтИВОсть- полуленИВО. Ударение на «И» позволяет автору не замечать длинного безударного «сть» в окончании первого слова.

Среди неточных рифм нам интересны такие:

Ассонансная рифма, в которой созвучны гласные звуки при полном или частичном несовпадении согласных. Чётко рифмуется слог, а то, что идёт за ним — максимум созвучно, но не является точной рифмой.

Роберт Рождественский «За того парня»

Я сегодня до зари всТАну,

По широкому пройду ПОлю.

Что-то с памятью моей сТАло

Все что было не со мной ПОмню.

Нужно отметить, что созвучные части «ТА» и «ПО» находятся в середине слов, безударные окончания которых не мешают рифмовке.

Диссонансная рифма – в ней не совпадают ударные гласные:

Примеры: парус — пелось, бублики — яблоки, страстный — грозный, норов — коммунаров, плавно — словно, слушать — лошадь …

Рифмы, в которых различны только ударные гласные, чаcто используются при игре слов.

Примеры: молот – мелет, копоть – капать, розовый – разовый, Сократ — сокрыт, мечети — мечите, полочка – пилочка… Гриб-грабь-гроб-груб.

Владимир Маяковский «Рабочим Курска»

Было: социализм – восторженное СЛоВо!

С флагом, с песней становились СЛеВа,

и сама на головы спускалась СЛаВа.

Сквозь огонь прошли, сквозь пушечные ДуЛа.

Вместо гор восторга – горе ДоЛа.

Стало: коммунизм – обычнейшее ДеЛо.

Рифма с чередованием (перестановкой) — рифма, в составе которой согласные звуки или даже части слова чередуются между собой, создавая иллюзию звукового сходства.

Примеры: рифма-нимфа, юрта-утро, прут-труп, схема-смеха;

Предударная рифма — совпадают ударные гласные и предударные звуки или слоги. Чем больше звуковое сходство, тем созвучней рифма.

Примеры: поле´гче-поле´зный, пролета´рий-пролета´ли, коро´бится-коро´вушка, прися´га-прися´ду.

Юрий Панкратов «Осень»

Небо стало очень

Синим. С длинным КрИком

Проплывала осень.

Журавлиным КлИном.

Целовались ГУбы

С белым караВАем.

Пролетали ГУси

Серым караВАном.

Интересна разнословная, неточная рифма, в которой одно слово рифмуется с частями двух или даже трёх слов.